Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1

Scramble Days

Sphere

Letra

Días Revueltos

Scramble Days

El mundo cambia de color poco a poco
だんだん色を変え移ろう世界で
dandan iro wo kae utsurou sekai de

Sigue existiendo esos milagros cotidianos
まだ繋がっている普通の奇跡
mada tsunagatte iru futsuu no kiseki

Seguramente al final de cada historia
きっとそれぞれのストーリーの先で
kitto sorezore no sutoorii no saki de

Volveremos a encontrarnos mientras estemos aquí
また繋がってゆく ここにいれば
mata tsunagatte yuku koko ni ireba

En los paisajes que se desvanecen hay promesas múltiples
消えていった景色にはいくつもの約束
kiete itta keshiki ni wa ikutsumo no yakusoku

El ruido que no se apagó ahora se transforma en canción
消えなかったノイズはもうそのまま歌にして
kienakatta noizu wa mou sono mama uta ni shite

La colina que conduce al futuro es colorida, hasta que nos volvamos a ver en ese lugar
未来へ続く坂道はカラフル いつもの場所で会えるまで
mirai e tsuzuku sakamichi wa karafuru itsumo no basho de aeru made

El tiempo acumulado me hace más fuerte, incluso si no puedo verlo, estoy a tu lado
積み重ねた時が私を強くする たとえ見えなくてもそばにいるから
tsumikasaneta toki ga watashi wo tsuyoku suru tatoe mienakute mo soba ni iru kara

Buscaba algo seguro en medio de lo que no cambia
変わらないものの中に確かなものを求めてたけど
kawaranai mono no naka ni tashika na mono wo motomete ta kedo

Pero la voz que se derrama del tiempo que no se detiene ahora
止まらない時から零れた声が今
tomaranai toki kara koboreta koe ga ima

Se convierte en la magia que nos guía
私たちを導く魔法になるよ
watashitachi wo michibiku mahou ni naru yo

Me enseñaste que no estoy sola
ひとりきりじゃないんだと教えてくれたの
hitorikiri ja nain da to oshiete kureta no

Me diste la fuerza para ser quien soy
自分らしくあるためのチカラをくれたの
jibun rashiku aru tame no chikara wo kureta no

Dibujaré el resto más allá de los días nublados
もやがかった日々の向こう続きを描こう
moya ga katta hibi no mukou tsuzuki wo egakou

Porque al encontrarte, una nueva historia se tiñó de color
出会えたから色付いた新たなストーリー
deaeta kara irodzuita arata na sutoorii

Incluso en los paisajes que se desvanecen siento cariño
消えていった景色にも愛おしさを覚え
kiete itta keshiki ni mo itooshisa wo oboe

Porque al cantar incluso el ruido que no se apagó, el sol vuelve a brillar
消えなかったノイズさえ歌えば晴れるから
kienakatta noizu sae utaeba hareru kara

Mira, seguramente la colina que lleva al futuro es colorida, hasta que nos volvamos a ver en ese lugar
ね きっと 未来へ続く坂道はカラフル いつもの場所で会えるまで
ne kitto mirai e tsuzuku sakamichi wa karafuru itsumo no basho de aeru made

El tiempo acumulado te hace más fuerte, incluso si no puedes verlo, estoy a tu lado
積み重ねた時が私を強くする たとえ見えなくても
tsumikasaneta toki ga watashi wo tsuyoku suru tatoe mienakute mo

Y más allá de la colina que conduce al futuro, nos encontraremos en ese lugar
そして 未来へ続く坂道の向こうへ いつもの場所で会えるから
soshite mirai e tsuzuku sakamichi no mukou e itsumo no basho de aeru kara

El tiempo acumulado te hará más fuerte, incluso si no puedes verlo, estoy a tu lado
積み重ねた時があなたを強くする たとえ見えなくてもそばにいるから
tsumikasaneta toki ga anata wo tsuyoku suru tatoe mienakute mo soba ni iru kara

El mundo cambia de color poco a poco
だんだん色を変え移ろう世界で
dandan iro wo kae utsurou sekai de

Sigue existiendo esos milagros cotidianos
まだ繋がっている普通の奇跡
mada tsunagatte iru futsuu no kiseki


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sphere y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección