Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 315

Faces Of Death

Spice 1

Letra

Rostros de la Muerte

Faces Of Death

Ay chico, ay, esto es... esto es...Ay bwoy, ay, this is... this is...

187, el 187, el (tranquilo hombre) 187187, the 187, the (chill man) 187
El 187, el 187, el 187 (187)The 187, the 187, the 187 (187)
El 187, el 187, ¡bloaw! (salta en la casa hombre, tranquilo hombre)The 187, the 187, the bloaw! (jump up in the house man, chill man)
187, el 187, (rostros de la muerte hombre) el 187187, the 187, (faces of death man) the 187
El 187, el 187, el 187 (¿qué sabes de los rostros de la muerte hombre?)The 187, the 187, the 187 (what you know about faces of death man?)
El 187, ¡bloaw!The 187, the bloaw!

(*el 187 se repite en segundo plano luego canta jamaicano*)(*the 187 repeats in background then jamaican singing*)

(spice 1)(spice 1)
(nacido para matar), la mierda de reinar sigue aquí, jugador de la mierda de reinar(born to kill), reign shit goes on right here, reign shit player
Tranquilo hombre, tranquilo, camina, camina por el (ataúd)Chill man, chill, walk about, walk about the (casket)
Bolas de madre seria, escupe mi moneda, a la mierda la acera hombreSerious motherfucker balls, spit my dime, fuck the sidewalk man
James bridge simplemente derribando un maldito tren hombreJames bridge just blowin down motherfuckin train man
(ataúd), mierda real tipo hombre, ¿eh, ¿eh, sí hombre (silencio de un cuerpo de hombre muerto...)(casket), real type shit man, huh, huh, yeah man (silence of a dead man body...)
Míralos morir por la droga y la perra blanca hombre, la banda blancaWatch them die over the drug and the white bitch man, the white bandit
Míralos morir por la cocaína (*ahogarse*) rostros de la muerte hombreWatch them die over the cocaine (*choke*) faces of death man
En el gueto, proyectos como quieras llamarloIn the ghetto, projects what ever you want to call it
Todos somos iguales hombre, todos en la misma mierda (s-p-i-c-e) palabraWe all the same man, we all in the same shit (s-p-i-c-e) word-a
Decimos el 187, el 187 (la envidia me tiene atado) llamando al asesinatoWe say the 187, the 187 (jealousy got me strapped) callin the murder
El 187, el 187 está en el fuego (nigga)The 187, the 187 is in the fire (nigga)

(spice 1)(spice 1)
(gangsta de la bahía este) gangsta de la bahía este hombre, mata una rata(east bay gangsta) east bay gangsta man, kill a rat
Tira esa mierda gangsta hombre palabra (loco)Kick that gangsta shit man word up (crazy)
Maldito asesino, en esto...Motherfuckin killer, in this...

Me dicen el 187, el 187, el 187Me say the 187, the 187, the 187
El 187, el 187, el 187The 187, the 187, the 187
El 187, el 187, el 187The 187, the 187, the 187
El 187, el 187, el 187, ¡bloaw!The 187, the 187, the 187, the bloaw!

(spice 1)(spice 1)
Asesinato de la mente de un negro enfermoMurder from the mind of a sick nigga
Pensando en cuerpos, dinero sucio, cocaína sangrienta y cargadores de pistolaThinkin bodies, dirty money, bloody cocaine and tech clips
Juego con empuñaduras de pistola, negros muertos y consejos de lollyI play with pistol grips, dead niggas and lolly tips
Mierda enferma suicida, un lunático psicópataSuicidal sick shit, a psychopathic lunatic
Atrapado en el asesinato hombre, sucio en este tonto muertoCaught up in murder man, dirty up in this dead fool
Rostros de la muerte, ahogan mis sueños de tontosFaces of death, hog my dreams out of drains fools
Sacando pistolas, diciéndole a los negros que se alejenPullin pistols, tellin niggas to get the fuck back
Estoy regulando la mierda, hay dinero en mi pista de drogasI'm regulatin shit, there's money up on my dope track
Ves que soy un soldado en este juego, no hay nada extrañoSee i'm a soldier in this game, ain't nothin strange
Tengo a un negro tirado en el suelo con la mitad de su maldito cerebroGot a nigga lyin on the floor with half of his fuckin brains
Asesinato y locura es solo una parte del juegoMurder and crazy it's just a part of the game
Los negros no te matarán, solo no te metas con su cocaínaNiggas won't kill ya, just don't fuck with their caine
Mack 10 silenciador todo lo que escuchaste fueron gritos (¡ahhhhhh!)Mack 10 silencer all ya heard was screams (ahhhhhh!!!)
Todo lo que vi fueron los destellos de los rayos infrarrojosAll i seen was the gleams from the infra-red beams
Otro maldito paseo en tu vecindarioAnother motherfuckin walk-by in your hood
Mejor carga dos cargadores en tus caderas y está todo bienBetter pack two clips up on your hips and it's all good
Ese negro muerte, tiene más rostros que un malditoThat nigga death, he got more faces than a motherfucker
Así que no te sorprendas si estás desnudo, sangrando en tu cuneta, negrosSo don't be shocked if you're naked, bleedin in your gutter, niggas

Ay chico, ay esto es... en esta madre...Ay bwoy, ay this is... in this mother...

Rostros de la muerte es un camino pasadoFaces of death is an way gone past
Jodan a todas tus putas, todas en tu cama, en tu camaFuck up all of your hoes, all up in your bed, in your bed
Rostros de la muerte es un camino pasado...Faces of death is an way gone...
Jodan a todas tus putas, todas en tu cama, esto es... en tu cama, en esto...Fuck all of your hoes, all in your bed, this is... in your bed, in this...
Rostros de la muerte lejos, joden a todas tus putas en tu cama, en tu camaFaces of death away, fuck up all your hoes all in your bed, in your bed
Rostros de la muerte es un camino pasado... (todo bien)Faces of death is an way gone... (all right)
Joden a todas tus putas en tu cama (zona crepuscular hasta 1999 ya, spice 1)Fuck up all your hoes in your bed (twilight zone to 1999 yet, spice 1)
Nunca... en tu camaDon't you ever... in your bed
Gangsta de la bahía este, puta gangsta, ooh (bueno todo bien, ¿puedes aguantar?)East bay gangsta, gangsta hoe, ooh (well all right, can you hang?)

¿Pueden ustedes cabrones aguantar, quiero decir vender esas cosas mientras van?Can you motherfuckers hang, i mean slang them thangs as they go?
Bueno, todo bien, puta, puta, puta, bueno estoy equivocadoWell, all right, hoe, hoe, hoe, well i'm wrong
Di no, canta una canción triste oh, porque una,Say no, sing a sad song ohh, cause a,
Porque una puta va a yacer, todos vamos a joder un díaCause a hoe's are gon' lay on, we all gon' hash one day
Bueno todo bien, uh, sayer, rociador, bahía este, bueno willieWell all right on, uh sayer, sprayer, east bay, well on willie
Madre chulo en el juego, 187 facultad cosa hey, bueno todo bienMother pimp in the game, 187 faculty thang hey, well all right
Uh, bosko ¿qué pasa negro, dónde está ese pollo?Uh, bosko whassup nigga, where that chicken at?
¿Dónde está ese pollo negro, ¿qué pasa spice?Where that chicken at nigga, whassup spice?
Sí, sí, sí, sí...Yeah, yeah, yeah, yeah...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Spice 1 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección