Traducción generada automáticamente
Walking On Air
Spice Girls
Caminando en el aire
Walking On Air
Cada vez que siento tus brazos alrededor de mí
Everytime I feel your arms around me
Siento que la presión desaparece
I feel the pressure disappear
No hay forma de que las palabras puedan medir
There's no way that words could ever measure
El tipo de placer cuando estás cerca
The kind of pleasure when you're near
A cualquier hora del día o de la noche
Any time of day or night
Chico, conoces bien los sentimientos
Boy you know the feelings right
Tráelo
Bring it on
Y sabes qué hacer
And you know just what to do
Y sabes que el amor necesita dos
And you know that love takes two
Para ponerla en
To get it on
Me tienes caminando en el aire
You've got me walking on air
Me hizo caminar en el aire
Got me walking on air
Me tienes caminando en el aire
You've got me walking on air
Me hizo caminar en el aire
Got me walking on air
(Me tienes caminando)
(You've got me walking on)
Estaba cansada de estar sola sin emoción
I was tired of being alone without emotion
Tu poción amorosa era la cura
Your loving potion was the cure
Ahora estoy seguro de que nuestro amor vivirá para siempre
Now i'm sure our love will live forever
Nos mantenemos juntos hasta que no más
We stick together til no more
Todos mis sueños se han cumplido
All my dreams have been fulfilled
Como una imagen de pie quieta
Like a picture standing still
Es tu primera vez, me sonrió
It's your first time, smiled at me
Ahora la escena acaba de ser puesta
Now the scene has just been set
Chico, aún no has visto nada
Boy, you ain't seen nothing yet
Vamos a ponérselo
Let's get it on
Me tienes caminando en el aire
You've got me walking on air
(???? , sé lo que necesito tonite)
(???, I know what I need tonite)
Me hizo caminar en el aire
Got me walking on air
(Ronda y ronda déjame ir, siempre déjame que lo sepas)
(Round and round let me go, always let me need you know)
Me tienes caminando en el aire
You've got me walking on air
(Bebé???? , no dejes ir abrazarme fuerte)
(Baby ???, dont let go hold me tight)
Me hizo caminar en el aire
Got me walking on air
(¿Por qué no dar un paseo conmigo, por el camino del éxtasis)
(Why not take a walk with me, down the road of ecstacy)
(Me tienes caminando)
(You've got me walking on)
¿Todos? Me siento esta noche
Every ? I feel tonight
Me hiciste sentir como una mariposa
You made me feel like a butterfly
Todo lo que quiero es amarte, nena
All I wanna do is love you baby
Me estás abrazando, apretándome
You're holding me, squeezing me
Me estás sacudiendo eternamente
You're rocking me eternally
Todo lo que quiero es amarte, nena
All I wanna do is love you baby
Me tienes caminando
You got me walking
Chico, me tienes caminando
Boy you got me walking
Me tienes caminando en el aire
You got me walking on air
Me tienes caminando
You got me walking
Chico, me tienes caminando
Boy you got me walking
Me tienes caminando en el aire
You got me walking on air
Cada vez que siento tus brazos alrededor de mí
Everytime I feel your arms around me
Siento que la presión desaparece
I feel the pressure disappear
Ninguna palabra puede medir el único tipo de placer
No words can measure the only kind of pleasure
Que siento cuando estás cerca
That I feel when you are near
Bebé de categoría X, es lo que quiero ser
X-rated baby, is what I wanna be
Tú me conoces, éxtasis eterno
You know me, eternal ecstacy
Esto no será un asunto casual
This won't be a casual affair
Me tienes caminando en el aire
You got me walking on air
(Me tienes caminando en el aire)
(You've got me walking on air)
Me hizo caminar en el aire (me hizo caminar en el aire)
Got me walking on air (got me walking on air)
Me tienes caminando en el aire (caminando, caminando)
You've got me walking on air (walking, walking)
(Me tienes caminando, chico me tienes caminando)
(You got me walking, boy you got me walking)
Me tienes caminando en el aire (me tienes caminando en el aire)
Got me walking on air (you've got me walking on air)
(Me tienes caminando en el aire)
(You got me walking on air)
Me tienes caminando en el aire
You've got me walking on air
(Me tienes caminando, chico me tienes caminando)
(You got me walking, boy you got me walking)
Me hizo caminar en el aire
Got me walking on air
(Me tienes caminando en el aire)
(You got me walking on air)
Me tienes caminando en el aire
You've got me walking on air
(???? , sé lo que necesito tonite)
(???, I know what I need tonite)
Me hizo caminar en el aire
Got me walking on air
(Ronda y ronda déjame ir, siempre déjame que lo sepas)
(Round and round let me go, always let me need you know)
Me tienes caminando en el aire
You've got me walking on air
(Bebé???? , no dejes ir abrazarme fuerte)
(Baby ???, dont let go hold me tight)
Me hizo caminar en el aire
Got me walking on air
(¿Por qué no dar un paseo conmigo, por el camino del éxtasis)
(Why not take a walk with me, down the road of ecstacy)
Me tienes caminando
You've got me walking on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spice Girls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: