Traducción generada automáticamente

Things Change
Spider Loc
Las Cosas Cambian
Things Change
(feat. 50 Cent & Lloyd Banks)(feat. 50 Cent & Lloyd Banks)
[Estribillo 2X: 50 Cent][Chorus 2X: 50 Cent]
Negro, las cosas cambian, se quedan igualNigga things, change, dem stay the same
Ahora mírame avanzar, me esfuerzo, me esfuerzo aún másNow watch me come up, I hustle, I hustle even harder
Pongo ese trabajo para ganar, sin problemaI put that work in to win, no problem
[Spider Loc][Spider Loc]
No todo el dinero es buen dinero, esto lo séAll money ain't good money, this I know
Pero aún amo el dinero de la calle, consigo mi dineroBut I still love hood money, I gets my dough
Y de joven, un negro fue tanto a la iglesiaAnd as a youngster, a nigga went to so much church
Y aún así terminó jodido, hice tanta maldadAnd still turned out fucked up, I did so much dirt
Elegí pelear en el vecindario, puse tanto trabajoChose to bang the neighborhood, I put in so much work
Pasé mucho tiempo, causé tanto dolor a mamáDid a whole lot of time, caused mom so much hurt
En todo, ese chico no fue disparado a propósitoOn everythang, that boy wasn't gunned on purpose
Quién sabía que toda mi oscuridad realmente iba a salir a la superficieWho knew that all my darkness was really gon' surface
Estaba atascado en esa mierda, solo corriendo por las callesI was stuck on that bullshit, just runnin the streets
Sin algún tipo de problema, la semana no estaba completaWithout some type of beef the week wasn't complete
Es como si un negro se sintiera mejor después de disparar su armaIt's like a nigga feel better after dumpin his heat
En los pies, solo para ver ese cuerpo caído en el asientoOn feet, just to see that body slumped in the seat
Era como una emoción completamente diferente para mí, disparar era dulceWas like a whole nother rush to me, bustin was sweet
Ahora soy más inteligente, todo se trata de conseguir algo para comerNow I'm smarter, I'm all about somethin to eat
Estoy en la carretera, paso 30 días al mes en una suiteI'm on the road, spend 30 days a month in a suite
Pero aún voy a seguir trabajando y engañando - vamosBut I'm still gon' hustle and cheat - let's go
[Estribillo][Chorus]
[Lloyd Banks][Lloyd Banks]
Sí, eh, ahora caminar por la cuadra sin tu armaYeah, uhh, now walkin down the block without'cha weapon
es un boleto de primera clase a una lecciónis a first class ticket to a lesson
Tengo sed de efectivo, lo llevo a la perfección, Bang y yo tenemos una conexiónI thirst cash, kick it to perfection, me and Bang got a connection
Por eso traigo el Benz para impresionarloThat's why I bring the Benz to impress him
{?} mi zona, todo solo, retumban en mis huesos{?} my zone, all alone homes rattle in my bones
Porque él está hablando sin parar y si lo golpeo estaré malCause he yappin off his lips and if I hit him I'll be wrong
Porque nunca será nada, y yo he trabajado tan duroCause he ain't never gon' be shit, and I done worked so hard
Pero te haré un choclo, estarás actuando para DiosBut I will make you a corn on the cob, you'll be performin for God
O eso o te robaré en tu bulevarEither that or rob you on your boulevard
Apuesto a que nunca pensaste por un segundo que los negros te mostrarían tu carta, DiosBet you never thought for a second niggaz'd pull your card God
Estoy en mi trabajo, marcado desde que mi negro se fueI'm on my job, scarred since my nigga gone
HP tatuado en mí para que su memoria perdureHP tatted on me so his memory lives on
Involucrarse en el drama sin tu bomberoEngagin in drama without your bomber'll
serán arreglos funerarios para tu mamábe funeral arrangements for your momma
Aprendí eso cuando estaba en pijamas viendo a Michael y MadonnaI learned that when I was in pajamas watchin Michael and Madonna
Ahora tengo el apetito de un piraña, negroNow I got the appetite of a pirahna, nigga
[Estribillo][Chorus]
[Spider Loc][Spider Loc]
Lo que nadie sabe, todos los caminos que atraviesasWhat nobody knows, all the roads you go through
Ni siquiera puedes hablar con aquellos que supuestamente te conocenYou can't even talk to those that supposedly know you
Algunos de los niveles a los que estas personas llegarán por migajasSome of the levels that these people'll go to for crumbs
Maldición, dime, ¿es esto lo que hace el dinero?Damn, tell me, is this what that dough do?
Es entonces cuando te encuentras hablando con Pro ToolsThat's when you find yourself talkin to Pro Tools
No hay muchos que hayan caminado en los zapatos de LocThere's not too many that ever walked in the Loc shoes
O cuenten la historia que mi corazón contieneOr tell the tale that my heart contains
Explico, tantas partes diferentes de dolorI explain, so many different parts of pain
Estoy limpio, pero aún quedan algunas marcasI'm clean, but still some marks remain
Del pasado, cuando esa marihuana encendía el cerebroFrom the past, when that kush weed sparks the brain
El dinero hizo que algunas personas empezaran a cambiarThe cash made some people start to change
Siento odio cuando estacioné y bajé del RangeI feel hate when I pulled up and parked the Range
Maldita sea, me hice rico, pero mi corazón sigue siendo el mismoYour damn right I got rich, but my heart the same
Y la práctica hace perfecto con el arte del objetivoAnd practice makes perfect with the art of aim
Realmente no tienes el corazón para pelearYou ain't really got the heart to bang
No empezaste a colgar, hasta que descubriste que me atraparonYou ain't start to hang, 'til you found out I caught the chain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Spider Loc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: