Traducción generada automáticamente
All Hail The Heartbreaker
Spill Canvas
¡Viva la Rompecorazones!
All Hail The Heartbreaker
Tenía la idea de que me harías cambiar mis formas yI had the notion that you'd make me change my ways and
Mis malos hábitos desaparecerían en cuestión de díasMy bad habits would be gone in a matter of days
Tenía la sensación de que abrirías mis ojosI had the feeling that you'd open up my eyes
A un mundo completamente nuevo que había estado disfrazado desde entoncesTo a whole new world that had since been in disguise
Pero ese día probablemente nunca llegará para míBut that day will most likely never come for me
Y es solo mi suerte terminar atascadoAnd it's just my luck to end up getting stuck
A todo lo que eresTo everything you are
Así que esta noche me sentaré y analizaré tus fotosSo tonight I'll sit and pick apart your pictures
Y sobreanalizaré tus palabrasAnd overanalyze your words
Pero la verdad es que nunca me he enamorado tan profundamenteBut the truth is that I've never fallen so hard
Me está costando todo en míIt's taking everything in me
Solo para olvidar tu suéter hasta ahoraJust to forget your sweater so far
Tenía la idea de que me harías olvidar el mundoI had the notion that you'd make me forget the world
Pero tu mente indecisa me muestra queBut your undecisive mind shows me that
Eres solo otra chicaYou are just another girl
Tenía la sensación de que esas miradas que me dabas eran realesI had the feeling that those looks you gave me were real
¿Qué pasaría si destrozara tu corazón en pedazos?What if I ripped your heart apart at the seams
Tal vez entonces sabrías cómo me sientoMaybe then you'd know how I feel
Pero ese día probablemente nunca llegará para míBut that day will most likely never come for me
Y es solo mi suerte terminar atascadoAnd it's just my luck to end up getting stuck
A todo lo que eresTo everything you are
Así que esta noche me sentaré y analizaré tus fotosSo tonight I'll sit and pick apart your pictures
Y sobreanalizaré tus palabrasAnd overanalyze your words
Pero la verdad es que nunca me he enamorado tan profundamenteBut the truth is that I've never fallen so hard
Me está costando todo en míIt's taking everything in me
Solo para olvidar tu suéter hasta ahoraJust to forget your sweater so far
Puedo decir honestamenteI can honestly say
Que nunca, nunca, nunca me sentí de esta maneraThat I never, ever, ever felt this way
Tus labios, tus pestañas, tu pielYour lips, your eyelashes, your skin
Estas son las partes de tu cuerpoThese are the parts of your body
Que hacen que mi coma comienceThat cause my comatose to begin
Puedo decir honestamenteI can honestly say
Que nunca, nunca, nunca me sentí de esta maneraThat I never, ever, ever felt this way
Tus labios, tus pestañas, tu pielYour lips, your eyelashes, your skin
Estas son las partes de tu cuerpoThese are the parts of your body
Que hacen que mi coma comienceThat cause my comatose to begin
Dormiré otro díaI will sleep another day
Realmente no necesito de todos modosI don't really need to anyway
¿Cuál es el punto cuando mis sueños están infectadosWhat's the point when my dreams are infected
Con palabras que solías decir?With words you used to say
Respiraré en un momentoI will breathe in a moment
Siempre y cuando mantenga mi distanciaAs long as I keep my distance
No querría arruinar nadaI wouldn't want to go messing anything up
Así que no te preocupes por míSo don't go worrying about me
No es como si pensara en ti constantementeIt's not like I think about you constantly
Quizás lo haga, pero eso no debería afectarSo maybe I do, but that shouldn't affect
Tu vida másYour life anymore
Lo supe en el momento en que entraste por la puertaI knew it the moment you walked into the door
Así que no te preocupes por míSo don't go worrying about me
No es como si pensara en esto constantementeIt's not like I think about this constantly
Quizás lo haga, pero eso no debería afectarSo maybe I do, but that shouldn't affect
Tu vida másYour life anymore
Lo supe en el momento en que entraste por la puertaI knew it the moment you walked into the door
Te dejaré sacar lo mejor de míI'll let you get the best of me
Porque no hay nada más que haga bienBecause there's nothing else that I do well
Te dejaré sacar lo mejor de míI'll let you get the best of me
Porque no hay nada más que haga bienBecause there's nothing else that I do well
Seré el dador y tú serás el receptorI'll be the giver and you'll be the taker
Supongo que así es como va a ser esto Seré el dador y tú serás el receptorI guess that's how this one's gonna go I'll be the giver and you'll be the taker
Me tienes de rodillas y proclamoYou've got me down on my knees and I proclaim
¡Viva la Rompecorazones!All hail the heartbreaker



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Spill Canvas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: