Traducción generada automáticamente
What’s Wrong With Me?
Spin Twice
Qu'est-ce qui ne va pas chez moi ?
What’s Wrong With Me?
Je vagabonde comme si j'étais personne, cachant ce qu'il y a de meilleur en moiI wander like I'm nobody, hiding what is best in me
Je veux juste quitter ce chemin qui me mène lentement à la honteI just wanna get off this way which's slowly driving me to the shame
C'est comme ça que je ne veux pas me sentir, quand mon cœur se briseThis is how I don’t wanna feel, when my heart is breaking out
Toutes ces folies des nuits passées. Qu'est-ce qui ne va pas chez moi ?All those crazy things last nights. What's wrong with me?
Mon âme est plus légère que l'air mais jamais sûre de revenirMy soul's lighter than the air but never sure to come back
Je peux faire semblant d'aller bien mais je sais que tu peux voirI can pretend that I'm fine but I know you can see
Qu'il n'y a pas de chez-soi où je ne me sens pas perduThat there's no home where I don't feel lost
C'est mieux d'être seul quand tu n'es qu'un fantômeIt's better to be alone when you're just a ghost
Il n'y a pas d'espoir si nous ne croyons pas en l'amourThere's no hope if we don’t trust in love
Bien que ce soit vraiment l'amour dont nous avons le plus besoinThough it is really love that we need the most
Je vagabonde comme si j'étais personneI wander like I'm nobody
Cachant ce qu'il y a de meilleur en moiHiding what is best in me
Je veux juste quitter ce cheminI just wanna get off this way
Qui me mène lentement à la honteWhich's slowly driving me to the shame
Je me sens toujours si mal quand tout va bienI still feel so bad when everything's alright
Qu'est-ce qui ne va pas chez moi ?What's wrong with me?
Tu es une bénédiction et je reste dans l'ombreYou're a blessing and I'm standing in the dark
Qu'est-ce qui ne va pas chez moi ?What is wrong with me?
Tu as dit : Nous irons sous le soleil, tu veux entendre les douces voix de la merYou said: We will go under the Sun, you wanna hear the sea's soft voices
Avec toi, tout semble amusant, mes sourires rendent ça facileWith you everything seems fun, my smiles make it easy
De bons amis, une bonne famille : Ça sauve les apparencesGood friends, good family: That save appearances
Mais la douleur engloutit la lumière et se répand dans mes veinesBut pain is swallowing the light and spreading in my veins
Qu'est-ce qui, qu'est-ce qui ne va pas chez moi ?What is, what is wrong with me?
Je suis enterré vivantI'm buried alive
Et je survis encoreAnd I still survive
Mais je ne peux pas respirer en dehors de tes brasBut I can't breathe outside your arms



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Spin Twice y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: