Transliteración y traducción generadas automáticamente

I Saw the Light
Spiral Life
Vi la Luz
I Saw the Light
Ah, vamos a juntar cometas y nebulosas
Ah 幾つもの彗星と幾つもの星雲を集めよう
Ah ikutsumo no suisei to ikutsumo no seiun wo atsumeyou
Ah, si cierras los ojos, la noche se desborda
Ah 君が目を閉じれば夜がこぼれ落ちる
Ah kimi ga me wo toji reba yoru ga koboreochiru
Ah, desde mil y un lejanías, ya se empieza a escuchar
Ah 幾千のかなたから見えてくる聞こえはじめてる
Ah ikutsusen no kanata kara miete kuru kikoehajimeteru
Ah, si parpadeo, la mañana levanta la mirada
Ah 僕が目くばせれば 朝が顔をあげる
Ah boku ga mekubase reba asa ga kao wo ageru
Escondiendo mi confusión, ¿qué te puedo dar, todo lo que quieras?
戸惑いを隠す僕は今 何を君にあげれるだろう all you want
Tomadoi wo kakusu boku wa ima nani wo kimi ni agereru darou all you want
Solo un par de palabras
ひとかけら程の言葉と
hitokakera hodo no kotoba to
Ah, vamos a juntar cometas y nebulosas
Ah 幾つもの彗星と幾つもの星雲を集めよう
Ah ikutsumo no suisei to ikutsumo no seiun wo atsumeyou
Ah, si cierras los ojos, la noche se desborda
Ah 君が目を閉じれば夜がこぼれ落ちる
Ah kimi ga me wo toji reba yoru ga koboreochiru
La noche poco a poco va abriendo nuestra pesada puerta, por doquier
夜は少しづつ僕達の重い扉を開いていく all around
Yoru wa sukoshi zutsu bokutachi no omoi tobira wo hiraite iku all around
Y comienza a girar el caleidoscopio
そして廻り出すカレイド
soshite mawari dasu kareido
Ah, desde mil y un lejanías, ya se empieza a escuchar
Ah 幾千のかなたから見えてくる聞こえはじめてる
Ah ikutsusen no kanata kara miete kuru kikoehajimeteru
Ah, si parpadeo, la mañana levanta la mirada
Ah 僕が目くばせれば 朝が顔をあげる
Ah boku ga mekubase reba asa ga kao wo ageru
Ah, vamos a juntar cometas y nebulosas
Ah 幾つもの彗星と幾つもの星雲を集めよう
Ah ikutsumo no suisei to ikutsumo no seiun wo atsumeyou
Ah, si cierras los ojos, la noche se desborda
Ah 君が目を閉じれば夜がこぼれ落ちる
Ah kimi ga me wo toji reba yoru ga koboreochiru
Ah, desde mil y un lejanías, ya se empieza a escuchar
Ah 幾千のかなたから見えてくる聞こえはじめる
Ah ikutsusen no kanata kara miete kuru kikoehajimeru
Ah, si parpadeo, la mañana levanta la mirada
Ah 僕が目くばせれば 朝が顔をあげる
Ah boku ga mekubase reba asa ga kao wo ageru
Ah, vamos a juntar cometas y nebulosas
Ah 幾つもの彗星と幾つもの星雲を集めよう
Ah ikutsumo no suisei to ikutsumo no seiun wo atsumeyou
Ah, si cierras los ojos, la noche se desborda
Ah 君が目を閉じれば 夜がこぼれ落ちる
Ah kimi ga me wo toji reba yoru ga koboreochiru
Ah, desde mil y un lejanías, ya se empieza a ver.
Ah 幾千のかなたから見えてくる
Ah ikutsusen no kanata kara miete kuru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Spiral Life y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: