Transliteración y traducción generadas automáticamente

Nero
Spiral Life
Nero
Nero
Con la boca bien cerrada, no digo nada
堅く結んだ 口は何も
kataku musunda kuchi wa nani mo
Cuando el arcoíris baje, sonreiré
虹がおりたら 笑おう
niji ga oritara waraou
Incluso la lluvia pasajera, siempre es efímera
通り雨さえ いつもはかない
toori ame sae itsumo hakanai
Las flores que brillaban, también se marchitan
光さけてた 花も
hikari saketeta hana mo
Llámame ya, llámame ya
Call me now call me now
Call me now call me now
Si derramo mis lágrimas, florecerá mi colza
涙注いでみたら 僕の菜の花咲いた
namida sosoi de mitara boku no nanohana saita
El viento susurra, levanta la mirada
風はざわめき 顔をあげて
kaze wa zawameki kao wo agete
Escucha con atención, y empieza a bailar
耳をかすめて 踊る
e mimi wo kasumete odoru
Allá, allá
Over there over there
Over there over there
Mira, el arcoíris brilla, ahora ya floreció
煌めいた今確か 虹が今ほら咲いた
kirameita ima tashika niji ga ima hora saita
Allá, allá
Over there over there
Over there over there
Mira, el arcoíris ya bajó, y yo también sonreí.
虹が今ほらおりた 僕もほら今笑った
niji ga ima hora orita boku mo hora ima waratta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Spiral Life y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: