Transliteración y traducción generadas automáticamente

Photograph
Spiral Life
Fotografía
Photograph
En aquel camino donde florece la mermelada
マーマレードの花の 咲くあの道を
māmareedo no hana no saku ano michi wo
recuerdos vienen a mí mientras cierras los ojos
思い出しながら 君は目をとじる
omoidasinagara kimi wa me wo tojiru
quiero seguir caminando en un sueño sin fin
終わることのない夢を
owaru koto no nai yume wo
déjalo en la fotografía
ずっと歩いていたくて leave in photograph
zutto aruite itakute leave in photograph
El cielo de color secreto se tiñe despacio
秘密色の空を ゆっくり染めてく
himitsu iro no sora wo yukkuri somete ku
una noche más y una mañana más
もう一つの夜と もう一つの朝と
mou hitotsu no yoru to mou hitotsu no asa to
si quieres atrapar esa ilusión prohibida
許されない幻を
yurusarenai maboroshi wo
déjala en la fotografía
このまま閉じ込めたいなら leave in photograph
kono mama tojikometai nara leave in photograph
Tu melodía efímera que susurras
君の口づさむ はかないメロディー
kimi no kuchizusamu hakanai merodī
seguirá girando y bailando sin parar
廻り廻るまま 踊り踊るだろう
mawari mawaru mama odori odoru darou
con cuidado desatas tu fotografía
そっとひもとじる 君のフォトグラフ
sotto himotojiru kimi no fotogurafu
De cualquier manera que lo quieras, no puedes tener nada
Anyway you want it, you can't get anything
Anyway you want it, you can't get anything
La luna brilla y el río sigue fluyendo
月は輝いて 河は流れゆく
tsuki wa kagayaite kawa wa nagare yuku
cada instante se acumula con el tiempo
一つ一つづつ 時は降り積もる
hitotsu hitotsu zutsu toki wa furitsumoru
tú, que no puedes despegar aún
飛び立てない君はまだ
tobitatenai kimi wa mada
te reflejas en la foto buscando el amor
写真に自分を映して searching for the love
shashin ni jibun wo utsushite searching for the love
La arca del tiempo que te llevará
君を連れて行く 時の方舟
kimi wo tsurete iku toki no hakobune
te espera en la orilla de la luz
光の岸辺で 君を待っている
hikari no kishibe de kimi wo matte iru
con cuidado empiezo a correr hacia lo lejano
そっと走り出す はるか遠くへ
sotto hashiridasu haruka tooku e
De cualquier manera, intentaré despedirte con una sonrisa
Anyway I try to send you off with smile
Anyway I try to send you off with smile
Tu melodía efímera que susurras
君の口づさむ はかないメロディー
kimi no kuchizusamu hakanai merodī
seguirá girando y bailando sin parar
廻り廻るまま 踊り踊るだろう
mawari mawaru mama odori odoru darou
con cuidado desatas tu fotografía
そっとひもとじる 君のフォトグラフ
sotto himotojiru kimi no fotogurafu
De cualquier manera que lo quieras, no puedes tener nada
Anyway you want it, you can't get anything
Anyway you want it, you can't get anything
Oh, te dejé en la fotografía
Oh I'd left you in photograph
Oh I'd left you in photograph
Oh, te dejé en la fotografía
Oh I'd left you in photograph
Oh I'd left you in photograph



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Spiral Life y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: