Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 205
Letra

La Vieille Terre

The Old Sod

De la vieille terre à la nouvelleFrom the old sod to the new land
On est venus par dizainesWe came over by the score
On a coupé les liens, dit adieuWe cut the ties said goodbye
Et fermé la porte au vieux mondeAnd closed the old world door
On s'est installés dans nos prairiesWe settled on our praries
Dans vos villes et vos bourgsIn your cities and your towns
Il y a un autre sauvage d'avoineThere's another oatmeal savage
À chaque fois que tu te retournesEvery time you turn around

Y'en a pas de plus écossaisThere's none more scots
Que les écossais à l'étrangerThat the scots abroad
Y'a une place dans nos cœursThere's a place in our hearts
Pour la vieille terreFor the old sod
Y'en a pas de plus écossaisThere's none more scots
Que les écossais à l'étrangerThat the scots abroad
Y'a une place dans nos cœursThere's a place in our hearts
Pour la vieille terreFor the old sod

On a vite trouvé nos semblablesWe soon found our own kind
Formé des clubs et des soiréesFormed clubs and social nights
Et on s'est entraînés entre nousAnd we practised on each other
Juste pour garder nos accentsJust to keep our accents right
Car y'a plus de tartan iciFor there's more tartan here
Que dans toute la patrieThan in all the motherland
On a parcouru 5000 milesWe came 5000 miles
Pour le rassemblement des clansTo the gathering of the clans

Y'en a pas de plus écossaisThere's none more scots
Que les écossais à l'étrangerThat the scots abroad
Y'a une place dans nos cœursThere's a place in our hearts
Pour la vieille terreFor the old sod
Y'en a pas de plus écossaisThere's none more scots
Que les écossais à l'étrangerThat the scots abroad
Y'a une place dans nos cœursThere's a place in our hearts
Pour la vieille terreFor the old sod

Y'a un bar dans la salle de loisirsThere's a bar in the rec room
Dans le sous-sol de notre maisonIn the basement of our house
Un petit sanctuaire pour BallantyneA little shrine to ballantynes
Haig et Famous GrouseHaig and famous grouse
Y'a une brindille de bruyère violetteThere's a sprig of purple heather
De la terre qui était autrefois la mienneFrom the land that once was mine
Et Robbie est sur le torchonAnd robbie's on the t-towel
Avec les paroles de Auld Lang SyneWith the words to auld lang syne

Y'en a pas de plus écossaisThere's none more scots
Que les écossais à l'étrangerThat the scots abroad
Y'a une place dans nos cœursThere's a place in our hearts
Pour la vieille terreFor the old sod
Y'en a pas de plus écossaisThere's none more scots
Que les écossais à l'étrangerThat the scots abroad
Y'a une place dans nos cœursThere's a place in our hearts
Pour la vieille terreFor the old sod

Le Canada a été bon pour nousCanada's been good to us
On a un boulot et un chez-soiWe've a living and a home
On a tous le chauffage centralWe've all got central heating
Et la plupart sont au téléphoneAnd most are on the phone
Je suis citoyen des deux paysI'm a citizen of both countries
Et très fier de l'êtreAnd ver proud to be
Car le chardon et la feuille d'érableFor the thistle and the maple leaf
Sont les emblèmes des gens libresAre the emblems of the free

Y'en a pas de plus écossaisThere's none more scots
Que les écossais à l'étrangerThat the scots abroad
Y'a une place dans nos cœursThere's a place in our hearts
Pour la vieille terreFor the old sod
Y'en a pas de plus écossaisThere's none more scots
Que les écossais à l'étrangerThat the scots abroad
Y'a une place dans nos cœursThere's a place in our hearts
Pour la vieille terreFor the old sod


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Spirit Of The West y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección