Traducción generada automáticamente
Cut You Loose
Spirit Web
Cortarte suelto
Cut You Loose
Oh días mejores más allá de la oscuridad que persisteOh better days beyond the gloom that lingers
Confía en tu fe; cree en cambiar tu caminoTrust in your faith; believe in change your way
Pero debo dejarte estoBut I must leave you this
Un saludo de un dedoA one fingered salute
Simplemente tengo que cortarte sueltoJust have to cut you loose
La soledad es fría; nos dejaste vacíos, sabesIsolation is cold; you kept us empty you know
Tienes que saber que nos hiciste malYou've got to know you did us wrong
Aprovechaste; deshumanizasteTook advantage; dehumanized
La soledad es fríaIsolation is cold
Esperé demasiado tiempo para estar donde estoyI waited too long to be where I am
Nos dejaste vacíos; estamos muriendo de hambre por la verdadYou kept us empty; we're starving for the truth
No puedo aceptar la mierda que estás tratando de enviarI cannot accept the shit you're trying to send
Herramienta de supervivencia, herramienta de engañoTool of survival, tool of deceit
Un simple gesto es la forma en que tiene que serA simple gesture is the way it's got to be
No creo nada de lo que dicesI don't believe a thing that you say
Porque tus creencias han paralizado tu cerebroBecause your beliefs have crippled your brain
Pero vergüenza para mí, porque mi conciencia está presenteBut shame on me, 'cause my conscious is in tow
Y discúlpame si endurezco mi corazónAnd pardon me if I harden my heart
Tomó muchos años de condicionamientoIt took many years of conditioning
Pero pareces pensar que necesito ser un mártir para tiBut you seem to think I need to be a martyr for you
Bueno, estoy en paz conmigo mismo;Well I'm at peace with myself;
sí, estoy en paz conmigo mismoyes I'm at peace with myself
Y comienza cuando te corto sueltoAnd it starts when I ct you loose
Así es como tiene que serThat's the way it's got to be
¿Es correcto dejarte frío?Is it right to leave you cold
Maldita sea, lo dejaremos caerDamn right we'll let it fold
Tengo que cortarte sueltoGot to cut you loose
La libertad nunca se sintió tan bienFreedom never felt so good
Tengo que cortarte suelto, suelto, pierdesGot to cut you loose you loose you lose
Ahora tomaremos caminos separadosNow we'll dawn our separate ways
Con la cabeza en alto, agradezco a los cielosWith head high, I thank the heavens
Cortar lazos nunca fue tan buenoCutting ties was never so good
El poderoso troll pertenece al otro ladoThe mighty troll belongs on the other side
Cortaremos la cuerda y nos despediremosWe'll cut the rope watch and wave good-bye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Spirit Web y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: