Traducción generada automáticamente
Everything's Eventual
Spiritbox
Todo es eventual
Everything's Eventual
El tiempo estará contigo siempre
Time will be with you always
Lo tratas con lidocaína
You treat it with lidocaine
Una distracción dispuesta para que se sienta muy lejos
A willing distraction to make it feel far away
Tienes que decir
You have to say
Tienes que decir si algo no está bien
You have to say if something's not right
Créeme
Believe me
Abrazar el dolor
Embrace the pain
El engaño ya no es viable
Delusion isn't viable anymore
Respira ahora respira
Breathe it in now breathe it out
El segundo que la mano se desenrolla
The second the hand unwinds
Un exceso de libertad que has construido muy lejos en tu mente
An excess of freedom you've built far away in your mind
Aunque se espera que se sienta tan responsable
Though it's expected to feel so responsible
(Algo en el agua ahora, respira ahora respira hacia afuera)
(Something in the water now, breathe it in now breath it out)
Con la ilusión, te hace sentir incómodo
With out illusion it makes you uncomfortable
Hay algo en el agua ahora
There's something in the water now
(Deje que sus pulmones se llenen de duda, respire ahora exhale)
(Let your lungs fill up with doubt, breathe it in now breath it out)
Siento la tensión
I feel the tension
Hay algo en el agua ahora
There's something in the water now
(Escoge tu veneno, escupe
(Pick your poison, spit it out
Respira ahora exhala)
Breathe it in now breath it out)
Estoy sospechando que
I'm suspecting that
El tiempo estará contigo siempre
Time will be with you always
Lo tratas con lidocaína
You treat it with lidocaine
Una distracción dispuesta para que se sienta muy lejos
A willing distraction to make it feel far away
Tienes que decir
You have to say
Tienes que decir si algo no está bien
You have to say if something's not right
Créeme
Believe me
Abrazar el dolor
Embrace the pain
El engaño ya no es viable
Delusion isn't viable anymore
Estoy destripado
I'm gutted
Escabulliéndose
Slipping away
Sin entumecimiento levantando la refriega
No numbness lifting the fray
Alucinación
Hallucination
Distraerse de la tensión del edificio
Distracting from building tension
Me abrazan sin nombre
They hold me nameless
Ni siquiera conozco sus caras
I don't even know their faces
Un momento en el tiempo
A moment in time
(El tiempo estará contigo siempre)
(Time will be with you always)
Alucinación perfecta
Perfect hallucination
Distraerme de la tensión
Distract me from building tension
Dame más aislamiento
Give me more insulation
Ni siquiera conozco sus caras
I don't even know their faces
El tiempo estará contigo siempre
Time will be with you always
Lo tratas con lidocaína
You treat it with lidocaine
Una distracción dispuesta para que se sienta muy lejos
A willing distraction to make it feel far away
Tienes que decir
You have to say
Tienes que decir
You have to say
Tienes que decir
You have to say
Tienes que decir
You have to say
Tienes que decir
You have to say
El engaño ya no es viable
Delusion isn't viable anymore
Alucinación
Hallucination
Distraerse de la tensión del edificio
Distracting from building tension
Me abrazan sin nombre
They hold me nameless
Ni siquiera conozco sus caras
I don't even know their faces
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spiritbox e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: