Traducción generada automáticamente

Arbor Lane
Spitalfield
Calle del Árbol
Arbor Lane
Dijiste que me llamarías o me escribirías una carta.You said you would call me or write me aletter.
Ahora sé que para siempre no está tan lejos de aquí.Now I know that forever is not that far from here.
Dijiste que estabas de mi lado desde el principio.You said you were on my side from the start.
Es curioso cómo las cosas se resuelven y nuestro cuadrado no es tan ancho.It's funny how things they work out and our square's not far as wide.
Te di todo a ti. ¿Dirías lo que haces? ¿Hablarías como si supieras todo por lo que hemos pasado?I gave everything to you. Would you say what you do? Would you talk like you knew everything we've been through?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Spitalfield y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: