Traducción generada automáticamente

Off To The Shoulder
Spitalfield
Off To The Shoulder
Because I look back on the past four years.
I know that I can say with smiles and regrets.
I ask myself, why do we break away and all these thoughts. I'm thinking.
are you thinking much as all. are we feeling much at all. tomorrow when you go, i'll still know why i'm still here now.
tell me how do you look at me
it's not so hard to see.
do you hear the words i say and the smile on your face.
a thousand words could no replace.
wait outside your house and i can't see if there's a light on inseide your room.
Fuera del hombro
Porque miro hacia atrás en los últimos cuatro años.
Sé que puedo decirlo con sonrisas y arrepentimientos.
Me pregunto, ¿por qué nos separamos y todos estos pensamientos que tengo?
¿Estás pensando tanto como yo? ¿Sentimos algo en absoluto?
Mañana cuando te vayas, todavía sabré por qué sigo aquí ahora.
Dime, ¿cómo me ves?
No es tan difícil de ver.
¿Escuchas las palabras que digo y la sonrisa en tu rostro?
Mil palabras no podrían reemplazar.
Espero afuera de tu casa y no puedo ver si hay una luz adentro de tu habitación.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Spitalfield y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: