Traducción generada automáticamente

Fairweather Friend
Spitalfield
Amigo de poca monta
Fairweather Friend
Y te ahogarás con esas palabrasAnd you'll choke on those words
nadie puede tragar tanto orgullono one can swallow that much pride
y todas mis afirmaciones son ciertasand my contentions all ring true
cada palabra que dijiste fue una mentiraevery word you said was a lie
y pensé que éramos amigosand I thought we were friends
pero cambiaste eso con el tiempobut you changed that in time
tu estás demasiado atrapado en las tendenciasyou're to caught up in the trends
y tu ego está en juegoand your ego's on the line
interpretaste el papelyou played the role
hasta que te llamé la atenciónuntil I called you out
y realmente espero que hayas escuchado,and I really hope you listened,
realmente espero queI really hope you
esta vez cambies las cosaschange things this time
déjame de dar esa excusadon't feed me that line
estoy esperando..I'm waiting..
algofor something
que nunca me darás...that you'll never give...
nunca másnever again
y esta música terminaráand this music will end
y seguirás adelanteand you'll move on
a la próxima tendencia moribundato the next dying trend
eres mi amigo de poca montayou're my fairweather friend
y las señales que envíasand the signals that you send
se mezclan demasiado fácilmenteget mixed too easily
otro día como esteanother day like this
podría ser..could be..
el fin para míthe end of me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Spitalfield y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: