Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tsuki ni Kaeru
Spitz
Regreso a la Luna
Tsuki ni Kaeru
La luna roja me llama
まっかなつきがよぶ
Makkana tsuki ga yobu
Desde donde nací
ぼくがうまれたところさ
boku ga umareta tokoro sa
¿Dónde estará?
どこだろう
Doko darou
La luna amarilla te llama
きいろいつきがよぶ
Kiiroi tsuki ga yobu
Desde donde naciste
きみがうまれたところさ
kimi ga umareta tokoro sa
Dentro de una caja húmeda
しめったきばこのなかで
Shimetta kibako no naka de
Parece que nos encontramos de nuevo
めぐりあえたみたいだね
Meguri aeta mitai da ne
Pasando un día alegre
きょうのひゆかいにすぎていく
Kyou no hi yukai ni sugite iku
Ya es un adiós, no te olvidaré
もうさよならだよきみのことはわすれない
Mou sayonara da yo kimi no koto wa wasurenai
La luna roja llama
まっかなつきがよぶ
Makkana tsuki ga yobu
En un lugar lejano desconocido
だれもしらないとおくで
daremo shiranai tooku de
Brillando
ひかっている
Hikatte iru
La luna amarilla llama
きいろいつきがよぶ
Kiiroi tsuki ga yobu
En un lugar lejano desconocido
だれもしらないとおくで
daremo shiranai tooku de
Con hilos desnudos desenredados
ほどけたはだかのいとで
Hodoketa hadaka no ito de
Parece que nos encontramos de nuevo
めぐりあえたみたいだね
Meguri aeta mitai dane
Pasando un día hermoso
きょうのひきれいにすぎていく
Kyou no hi kirei ni sugite iku
Ya es un adiós, no te olvidaré
もうさよならだよきみのことはわすれない
Mou sayonara da yo kimi no koto wa wasurenai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Spitz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: