Transliteración y traducción generadas automáticamente

Fushigi
Spitz
Misterio del Amor
Fushigi
Conectamos con la mirada, lo que quiero comer
目と目で通じあえる 食べたい物とか
me to me de tsūji aeru tabetai mono toka
Ahora mi color favorito es el verde, después de la lluvia
今好きな色は 緑色 雨上がり
ima suki na iro wa midori iro ame agari
Tu sonrisa que parece una pintura, cae sobre mí
絵になるスマイルが 僕に降りそそぐ
e ni naru sumairu ga boku ni furisosogu
Engañado por la brisa que me hace olvidar el dolor
痛みを忘れた そよ風に だまされて
itami wo wasureta soyokaze ni damasarete
¿Qué es esto? El misterio del amor, una prueba de vida
何なんだ? 恋のフシギ 生きた証
nannanda? koi no fushigi ikita akashi
No tengo nada de estilo, pero
シャレたとこはまるで無いけれど
shareta toko wa marude nai keredo
Puedo volar contigo, te hago volar
君で飛べる 君を飛ばす
kimi de toberu kimi wo tobasu
Persiguiendo a un pájaro perdido
はぐれ鳥追いかけていく
hagure tori oikakete iku
Arriesgando mi vida encerrado en una concha
貝の中閉じこもる ことに命がけ
kai no naka tojikomoru koto ni inochi ga ke
Esos días se rompen
そんな日々が割れて
sonna hibi ga warete
Brillando en la siguiente página
まぶしかった 次の頁
mabushikatta tsugi no peiji
Ah, bebé, el misterio del amor
ああベイビー 恋のフシギ
aa beibī koi no fushigi
Además, ponme libre
さらにセットミーフリー
sarani setto mī furī
Lo que pasó ya no importa
過ぎていったモロモロはもういいよ
sugite itta moromoro wa mō ii yo
Esquivo a propósito, pero choco de repente
わざとよける 不意にぶつかる
wazato yokeru fui ni butsukaru
Corriendo por el camino mojado
濡れた道を走っていく
nureta michi wo hashitte iku
¿Qué es esto? El misterio del amor, el amor es inquietante
何なんだ? 恋のフシギ 恋はブキミ
nannanda? koi no fushigi koi wa bukimi
No es el lugar que anhelaba, pero
憧れてた場所じゃないけれど
akogarete ta basho ja nai keredo
Puedo volar contigo, te hago volar
君で飛べる 君を飛ばす
kimi de toberu kimi wo tobasu
Persiguiendo a un pájaro perdido
はぐれ鳥追いかけていく
hagure tori oikakete iku
El misterio del amor, además, ponme libre
恋のフシギ さらにセットミーフリー
koi no fushigi sarani setto mī furī
Lo que pasó ya no importa
過ぎていったモロモロはもういいよ
sugite itta moromoro wa mō ii yo
Esquivo a propósito, pero choco de repente
わざとよける 不意にぶつかる
wazato yokeru fui ni butsukaru
Corriendo por el camino mojado
濡れた道を走っていく
nureta michi wo hashitte iku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Spitz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: