Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aoi Kuruma
Spitz
Auto Azul
Aoi Kuruma
Mis manos frías se aferran a tu cuello
冷えた僕の手が君の首筋に
Hieta boku no te ga kimi no kubi suji ni
Explotando en la mañana
噛み付いて弾けた朝
kamitsuite hajiketa asa
Si rompemos las reglas que parecen eternas
永遠に続くような掟に空いたら
towa ni tsuzuku you na okite ni akitara
Cambiemos de camisa y salgamos
[シャツ]を着替えて出かけよう
[SHATSU] wo kikaete dekakeyou
En tu auto azul, vayamos al mar
君の青い車で海へ行こう
Kimi no aoi kuruma de umi e yukou
A ver lo que dejamos atrás
置いてきた何かを見に行こう
oitekita nanika wo mi ni yukou
Ya no temo nada
もう何も恐れないよ
mou nanimo osorenai yo
Y saltemos al final del ciclo de reencarnación
そして輪廻の果てへ飛び降りよう
soshite rinne no hate e tobiori you
Cayendo en un sueño interminable
終わりなき夢に落ちて行こう
owari naki yume ni ochite yukou
Ahora estamos cambiando
今変わっていくよ
ima kawatteiku yo
Darse cuenta de que vivir es lo mismo
生きるということは木も水も火も
Ikiru to iu koto wa kigi mo mizu mo hi mo
Para los árboles, el agua y el fuego
同じことだと気付いたよ
onaji koto dato kizuita yo
Las baratijas manchadas de amor
愛で汚されたちゃちな飾りほど
ai de yogosareta chachi na kazari hodo
Brillan más hermosas
美しく見える光
utsukushiku mieru hikari
En tu auto azul, vayamos al mar
君の青い車で海へ行こう
Kimi no aoi kuruma de umi e yukou
A ver lo que encontramos
遭いてきた何かを見に行こう
aoitekita nanika wo mi ni yukou
Ya no temo nada
もう何も恐れないよ
mou nanimo osorenai yo
Contemplemos tesoros sin valor
つまらない宝物を眺めよう
tsumaranai takaramono wo nagameyou
Besemos los fragmentos falsos
偽者の欠片に[キス]しよう
nisemono no kakera ni [KISU] shiyou
Ahora estamos cambiando
今変わっていくよ
ima kawatte iku yo
El olor a mar impregnado
潮の匂いが染み込んだ
Shio no ni oi ga shimikonda
Si inhalamos el viento del pleno verano
真夏の風を吸い込めば
manatsu no kaze wo suikomeba
Quizás nuestros corazones bailen en lo profundo
心の奥描きも踊り出すかもね
kokoro no oku egaki mo odoridasu kamo ne
En tu auto azul, vayamos al mar
君の青い車で海へ行こう
Kimi no aoi kuruma de umi e yukou
A ver lo que encontramos
遭いてきた何かを見に行こう
aoitekita nanika wo mi ni yukou
Ya no temo nada
もう何も恐れないよ
mou nanimo osorenai yo
Y saltemos al final del ciclo de reencarnación
そして輪廻の果てへ飛び降りよう
soshite rinne no hate e tobiori you
Cayendo en un sueño interminable
終わりなき夢に落ちて行こう
owari naki yume ni ochite yukou
Ahora estamos cambiando
今変わっていくよ
ima kawatteiku yo
Ahora estamos cambiando
今変わっていくよ
ima kawatteiku yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Spitz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: