Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mermaid
Spitz
Sirena
Mermaid
Gracias [SIRENA DE MERMELADA] por los dulces días
どうもありがとう [MISU MAAMEIDO] あまいひびを
Doumo arigatou [MISU MAAMEIDO] amai hibi wo
Sumergido en un alma vacía
[KARA KARA] だったたましいにみずかけて
[KARA KARA] datta tamashii ni mizukakete
Vertiendo un poder inmortal sobre mí
ふじみの [PAWAA] をぼくにそそぎこんだ
fujimi no [PAWAA] wo boku ni sosogikonda
Sobre un camino perdido
はぐれた [POOTO] のうえ
hagureta [POOTO] no ue
En medio de un mundo que se volvió amable
やさしくなったせかいのまんなかで
Yasashiku natta sekai no mannaka de
Escuché el sonido en tu pecho
きみのむねにみみあててきいたおと
kimi no mune ni mimi atete kiita oto
Encontré un significado nacido
うまれたいみをみつけたよひとつだけ
umareta imi wo mitsuketa yo hitotsu dake
Soplado por la brisa marina
しおかぜにふかれて
shiokaze ni fukarete
[PLAYA DE VERANO] peces, nubes blancas
[SAMAA BIICHI] おさかなしろいくも
[SAMAA BIICHI] osakana shiroi kumo
Recuerdos maravillosos que nunca olvidaré, por siempre
すてきなおもいでずっとわすれないよいつまでも
suteki na omoide zutto wasurenai yo itsumademo
Gracias [SIRENA DE MERMELADA] por los días de amor
どうもありがとう [MISU MAAMEIDO] あいのひびを
Doumo arigatou [MISU MAAMEIDO] ai no hibi wo
El espejismo de un verano caliente
みじかくあついなつのしんきろう
mijikaiku atsui natsu no shinkirou
Poco a poco desaparecerá, algún día seré capaz de comer
すくすくすればいつかはたべられる
sukusuku suteba itsuka wa taberareru
El sueño descolorido de una falda
ぼやけた [FURUUTSU] のゆめ
boyaketa [FURUUTSU] no yume
[PLAYA DE VERANO] peces, nubes blancas
[SAMAA BIICHI] おさかなしろいくも
[SAMAA BIICHI] osaka na shiroi kumo
Recuerdos maravillosos que nunca olvidaré, por siempre
すてきなおもいでずっとわすれないよいつまでも
suteki na omoide zutto wasurenai yo itsumademo
[PLAYA DE VERANO] peces, nubes blancas
[SAMAA BIICHI] おさかなしろいくも
[SAMAA BIICHI] osaka na shiroi kumo
Recuerdos maravillosos que nunca olvidaré, por siempre
すてきなおもいでずっとわすれないよいつまでも
suteki na omoide zutto wasurenai yo itsumademo
Por siempre, por siempre, por siempre
ずっとずっといつまでも
zutto zutto itsumademo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Spitz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: