Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 297

Yasei no Tulip

Spitz

Letra

Tulipán Salvaje

Yasei no Tulip

En el cielo nocturno no se ven las estrellas de siempre
よぞらにいつものほしがみえない
Yozora ni itsumo no hoshi ga mienai

Llenando mi bolsillo con un mapa roto
[POKETTO]にやぶれたちずをつめこんで
[POKETTO] ni yabureta chizu wo tsumekonde

Mis ojos buscan hacia dónde vas, percibo tu olor
ぼくのめはどこへゆくきみのにおいがする
Boku no me wa doko e yuku kimi no nioi ga suru

Montando en el viento de medianoche en busca del tulipán salvaje
まよなかのかぜにのってやせいの[CHUURIPPU]さがしに
mayonaka no kaze ni notte yasei no [CHUURIPPU] sagashi ni

El bullicio de los gorriones, los árboles inclinados
[SUZUME]のざわめきかたまったきぎも
[SUZUME] no zawameki katameta kigi mo

Incluso el maullido de un gato callejero en su época de celo
のらねこ[SAKARI]のころのうたごえも
noraneko [SAKARI] no koro no utagoe mo

He sido destrozado en pedazos, aquí no hay nada
こなごなにくだかれてここにはなにもない
Konagona ni kudakarete koko ni wa nanimonai

Montando en el viento de medianoche en busca del tulipán salvaje
まよなかのかぜにのってやせいの[CHUURIPPU]さがしに
mayonaka no kaze ni notte yasei no [CHUURIPPU] sagashi ni

Voy de inmediato, todo está girando
いますぐゆくよまわっているよ
Imasugu yuku yo mawatteiru yo

Voy de inmediato, con el poder de un reloj roto
いますぐゆくよこわれたとけいのちからで
imasugu yuku yo kowareta tokei no chikara de

En el cielo nocturno no se ven las estrellas de siempre
よぞらにいつものほしがみえない
Yozora ni itsumo no hoshi ga mienai

Llenando mi bolsillo con un mapa roto
[POKETTO]にやぶれたちずをつめこんで
[POKETTO] ni yabureta chizu wo tsumekonde

Adiós, adiós...
さよならさよなら
sayonara sayonara


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Spitz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección