Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kimi Dake Wo
Spitz
Toi Seule
Kimi Dake Wo
La ville s'enveloppe dans la nuit, au milieu des âmes qui passent
まちはよるにつつまれゆきかうひとだまのなか
Machi wa yoru ni tsutsumare yukikau hitodama no naka
Je perds de vue la tristesse d'être adulte, ça fait peur
おとなになったかなしみをみうしないますそうでこわい
Otona ni natta kanashimi wo miushinaisou de kowai
Nous sommes brisés, en train de nous éparpiller
くだかれていくぼくらは
Kudakarete iku bokura wa
Sans connaître le nom des étoiles, sans même allumer la lumière
ほしのなまえもしらずあかりともすこともなく
Hoshi no namae mo shirazu akari tomosu koto mo naku
Enveloppé par un son blanc, je serre une couverture qui sent le moisi
しろいおとにうずもれかびくさいもうふをだき
Shiroi oto ni uzumore kabi kusai moufu wo daki
Je pense à toi
おもいをはせる
Omoi wo haseru
Sous le ciel nocturne
よぞらに
Yozora ni
Toi seule, c'est sûr, toi seule, je te dessine, toujours
きみだけをかならずきみだけをえがいてるずっと
Kimi dake wo kanarazu kimi dake wo egaiteru zutto
Seul, je marche sur le chemin habituel, les yeux fermés, seul
ひとりいつものみちをあるくめをとじてひとり
Hitori itsumo no michi wo aruku me wo tojite hitori
Avec mes mains maladroites, je construis avec des morceaux sales
ぶきようなてでくみたてるよごれたままのかけらで
Bukiyou na te de kumitateru yogoreta mama no kakera de
Jusqu'au jour où nous nous rencontrerons
いつかであえるときまで
Itsuka deaeru toki made
Toi seule, c'est sûr, toi seule, je te dessine, toujours
きみだけをかならずきみだけをえがいてるずっと
Kimi dake wo kanarazu kimi dake wo egaiteru zutto
Toi seule, c'est sûr, toi seule, je te dessine, toujours
きみだけをかならずきみだけをえがいてるずっと
Kimi dake wo kanarazu kimi dake wo egaiteru zutto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Spitz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: