Traducción generada automáticamente

Halfworld
Splashdown
Halfworld
Tonic says, "Just a swallow."
Snaps you back like a twig,
'till you 'waken a bit confused in the shoes of a lonelyfiddler
drunk at the barndance
Romance exits the room
Scraping strings for a fat chanteuse...
And there's none to desire you,
Whisper, "fine," and just let it go.
Is nightshade a food or a poison?
Do you follow my reason?
Is reason important?
(Porque manyana a lo me hor ay un entierro)*
Fortune fled
He stumbled off the Heaven's edge.
Sixty bottles beside the bed.
Magic medicine takes his easy head down the bottom.
Grab the root from the stem.
Box the compass and back again.
Fall in love with a spiral.
Where it leads only Heaven knows.
So persuasive and silent,
Like the oceans of vertigo.
Is nightshade a food or a poison?
Do you follow my reason?
Is reason important?
At all?!
(Porque manyana a lo me hor ay un entierro)*
Potions keg
Shifty gifts from the Dead.
Drink your spirits and pray forget, how unfortunate,
Some are pixie led through the forest
Where the time passes slow,
You've forgotten to turn your coat, and now you're growing old.
And reason is spinning itself into gold.
And all time is frozen once reason's been sold.
Is nightshade a food or a poison?
Do you follow my reason?
Is reason important?
At all?!
(Porque manyana a lo me hor ay un entierro)*
* (Porque manyana a lo me hor ay un entierro - Englishtranslation - Because tomorrow there may be a funeral)
Translation provided by Patino Vazquez
Medio mundo
Tónico dice, 'Solo un trago.'
Te sacude como a una ramita,
hasta que despiertas un poco confundido en los zapatos de un violinista solitario
borracho en el baile del granero
El romance sale de la habitación
Rascando cuerdas para una cantante gorda...
Y no hay nadie que te desee,
Susurra, 'bien,' y déjalo ir.
¿La belladona es un alimento o un veneno?
¿Sigues mi razón?
¿La razón es importante?
(Porque mañana a esta hora hay un entierro)*
La fortuna huyó
Tropezó en el borde del Cielo.
Sesenta botellas al lado de la cama.
La medicina mágica lleva su cabeza tranquila hacia el fondo.
Agarra la raíz del tallo.
Gira la brújula y vuelve de nuevo.
Enamórate de una espiral.
A dónde lleva, solo el Cielo lo sabe.
Tan persuasivo y silencioso,
Como los océanos de vértigo.
¿La belladona es un alimento o un veneno?
¿Sigues mi razón?
¿La razón es importante?
¡En absoluto!
(Porque mañana a esta hora hay un entierro)*
Barril de pociones
Regalos astutos de los Muertos.
Bebe tus espíritus y reza para olvidar, qué desafortunado,
Algunos son guiados por duendes a través del bosque
Donde el tiempo pasa lento,
Has olvidado dar vuelta a tu abrigo, y ahora estás envejeciendo.
Y la razón se está convirtiendo en oro.
Y todo el tiempo se congela una vez que la razón ha sido vendida.
¿La belladona es un alimento o un veneno?
¿Sigues mi razón?
¿La razón es importante?
¡En absoluto!
(Porque mañana a esta hora hay un entierro)*
* (Porque mañana a esta hora hay un entierro - Traducción al inglés - Because tomorrow there may be a funeral)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Splashdown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: