Suscríbete

Transliteración y traducción automáticas

Visualizaciones de la letra 5.208

Echo Again

Splay

Letra

Écho Encore

Echo Again

La lune entre les grands immeubles
高いビルの間の月が
Takaa-ai biru no aida no tsuki ga

Flotte devant la fenêtre de ma chambre
クラーアイ部屋の窓に浮かんでんだ
Kuraa-ai heya no mado ni ukandenda

J'ai essayé de sortir doucement
遠い君から届いた手紙を
Too-oi kimi kara todoita tegami wo

La lettre que j'ai reçue de toi, si lointaine
そっとを越えに出してみたんだ
Sottoo-wo koe ni dashite-mitanda

Toi qui m'as vu partir, s'efface dans mon esprit
旅立つ僕を見送った君が瞼の裏に滲んでは消える
Tabi-datsu boku wo mioku-tta kimi ga mabuta no ura ni nijin-dewa kieru

Je veux te retrouver, encore plus
会いたい夜を越えてもっと
Aitai yoru wo koete motto

Je veux te toucher, encore plus
触れていたい君にもっと
Furete-itai kimi ni motto

Mon obscurité ne disparaît jamais sans toi
僕の中の闇はいつだって君じゃなきゃ消えなくて
Boku no naka no yami wa itsudatte kimi-jya nakya kie-nakute

Il y a sûrement des mots d'amour banals à transmettre
伝えられることはきっとありふれてる愛の言葉だけ
Tsutae-rareru koto wa kitto arifureteru ai no kotoba dake

"Je ne veux plus te manquer"
"I don't want to miss you anymore"
"I don't want to miss you anymore"

Plus je t'aime, plus je ressens
愛しく思うほど
Itoshiku omou hodo

"ÉCHO ENCORE"
"ECHO AGAIN"
"ECHO AGAIN"

Après un long coup de fil, c'est toujours
長い電話の後はいつも
Nagaa-ai denwa no ato wa itsumo

Les promesses oubliées qui me reviennent
忘れていた約束思い出すんだ
Wasure-teeta yakusoku omoi-dasunda

Au point de collision entre la nuit et demain
夜と明日の衝突点で
Yoru-to ashita no shoutotsu-jiten de

Retrouvons-nous, rêvons ensemble
待ち合わせよう夢ん中で会おう
Machi-awase-you yumen naka-de aou

Je veux te retrouver, encore plus
会えない夜を越えてもっと
Aenai yoru wo koete motto

Si je pouvais briller, je te verrais encore plus
輝けたら君をもっと
Kagayake-tara kimi wo motto

Je renverserais l'obscurité pour libérer cette lumière
照らし出せる闇を引っ返してこの光を放って
Terashidaseru yami wo hikkaete kono hikari wo hanatte

Une voix qui semble prête à éclater
張り裂けそうな声がきっと
Harisake-souna koe ga kitto

S'élance vers toi à travers la nuit
君の元へ夜を駆け抜けて
Kimi no motoe yoru wo kake-nukete

"Je ne veux plus te manquer"
"I don't want to miss you anymore"
"I don't want to miss you anymore"

Si cette voix peut te rejoindre
この声が届くなら
Kono koe ga todoku-nara

"ÉCHO ENCORE"
"ECHO AGAIN"
"ECHO AGAIN"

"Je viens à toi" en franchissant toutes les distances
"I just go to you" 全ての距離を越えて
"I just go to you" subete no kyori wo koete

"Tu viens à moi"
"you just go to me"
"you just go to me"

"Tu traverses vers moi"
"you just cross to me"
"you just cross to me"

De l'autre côté du combiné, dans le ciel nocturne
受話器の向こう繋がる夜の空に
Juwaki no mukou tsunagaru yoru no sora ni

Regarde, la belle lune brille
ほらいい月を見てた
Hora ii-tsuki wo miteta

Je veux te retrouver, encore plus
会いたい夜を越えてもっと
Aitai yoru wo koete motto

Nous pouvons devenir plus forts
強くなれる僕らはもっと
Tsuyoku-nareru boku-ra wa motto

L'amour ne me laisse jamais seul, il brûle toujours dans ma poitrine
一人じゃない愛はいつだってこの胸を焦がして
Hito-ri jyanai ai wa itsudatte kono mune wo kogashi-te

La prochaine fois que nous nous verrons, c'est sûr
次に会える時はきっと
Tsugi-ni aeru toki wa kitto

Nous nous enlacerons si fort que nous pourrions nous briser
砕けるほど僕ら抱き合って
Kudakeru hodo boku-ra dakiatte

"Je ne veux plus perdre"
"I don't want to lose anymore"
"I don't want to lose anymore"

Je ne te lâcherai jamais
決して離さない
Keshite hanasa-nai

"ÉCHO ENCORE"
"ECHO AGAIN
"ECHO AGAIN"


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Splay y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección