Traducción generada automáticamente

Loneliest Person I Know
Splender
La persona más solitaria que conozco
Loneliest Person I Know
Quieres sentir que nunca estás caminandoYou wanna feel you're never walking
Ves tus pies fuera del sueloYou see your feet from off the ground
Y cuando te vas, nadie hablaAnd when you leave there's no one talking
Respiras lentamente y miras a tu alrededorYou slowly breathe and look around
Sé que eres la persona más solitaria que conozcoI know you're the loneliest person I know
Solo una bandera en el viento que no ondeaJust a flag in the wind that won't blow
Solo una lágrima rodando por la ventanaJust a tear rolling down the window
Te cortas el labio y ahora estás enloqueciendoYou cut your lip and now you're freaking
Otro amigo se convierte en enemigoAnother friend becomes a foe
Intentas irte pero te ofrecen dulcesYou try to leave but they offer candy
Otra vez no dirás que noAnother time you won't say no
Bueno, sé que eres la persona más solitaria que conozcoWell, I know you're the loneliest person I know
Solo una bandera en el viento que no ondeaJust a flag in the wind that won't blow
Solo una lágrima rodando por la ventanaJust a tear rolling down the window
Ves que sé que eres la persona más solitaria que conozcoYou see that I know you're the loneliest person I know
Solo una hoja en la hierba que no creceJust a blade in the grass that won't grow
Solo una mano aferrándose para soltarJust a hand holding on to let go
El tiempo es un tren...Time is a train...
El tiempo es un tren...Time is a train...
Llevándote a ninguna parte...Leading you nowhere...
Llevándote a ninguna parte...Leading you nowhere…
El tiempo es un tren...Time is a train…
Siento lo mismo...I feel the same…
Llevándote a ninguna parte...Leading you nowhere…
Llevándote a ninguna parte... síLeading you nowhere…yeah
En una segunda página llegas a un capítuloA second page you reach a chapter
Estás en el teléfono pero no hay nadieYou're on the phone but no one's there
Otra cosa que no puedes conservarAnother thing you can't keep after
Otra vez te quedas soloAnother time you're left alone
Sé que eres la persona más solitaria que conozcoI know you're the loneliest person I know
Solo una bandera en el viento que no ondeaJust a flag in the wind that won't blow
Solo una lágrima rodando por la ventanaJust a tear rolling down the window
Ves que sé que eres la persona más solitaria que conozcoYou see that I know you're the loneliest person I know
Solo una hoja en la hierba que no creceJust a blade in the grass that won't grow
Solo una mano aferrándose para soltarJust a hand holding on to let go
Ves que sé que eres la persona más solitaria que conozcoYou see that I know you're the loneliest person I know
Solo una mosca viviendo en la última filaJust a fly living in the back row
Solo una bofetada en la cara que no se muestra... síJust a slap in the face that won't show… yeah
Y no puedo hacer nada... al respectoAnd I can do nothing… about it
Y no puedo hacer nada... al respectoAnd I can do nothing… about it
[repetir hasta desvanecerse][repeat to fade]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Splender y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: