Traducción generada automáticamente
Mexican Radio
Spm
Mexikanisches Radio
Mexican Radio
[Gesprochen][Spoken]
Eins-doppelt-null-sieben (100.7)One-double-oh-seven (100.7)
Das ist für euch JungsThis is for you fellas
Ha ha haHa ha ha
Etwas, das ich im Dope House gekocht habeSomething I cooked up the Dope House
In meiner Küche ha ha ha jaIn my kitchen ha ha ha yeah
[Strophe Eins][Verse One]
Rollende Cadillacs, lügen nie über RavsRoll Cadillacs never lie on ravs
Rauche killer Gras, bis meine Lungen kollabierenSmoke killer herb till my lungs collapse
Habe letzte Nacht zwei Tausend beim Würfeln verlorenLost two grand last night shooting craps
Dann bin ich ins Ritz und habe ein paar Runden gekauftthen I hit the Ritz and bought a few laps
Gerade einen Brief von meinem alten besten Freund bekommenJust got a letter from my old best friend
Sitzt zwanzig-fünf Jahre im BundesgefängnisDoing twenty-five in the federal pen
Will nach Hause kommen, aber er sagte bis dahinWanna come home but he said until then
Könnte ich auf seine drei Kinder aufpassenCould I look over his three children
Wecken sie um fünf Uhr morgens für Fruit LoopsThey wake em up at five am for Fruit Loops
In weißen Overalls und schwarzen StiefelnDraped in white overalls and black boots
Fuhren früher einen Lac, tranken Gin und SaftUsed to drive a Lac sipping gin and juice
Jetzt brauchen wir Geld für Chips und SuppenNow we need money for some chips and soups
Laufe durch die Stadt mit einem Sack SteinenRun around town with a sack of rocks
Polohemd mit passenden SockenPolo shirt with the matching socks
Mama, ich verspreche, eines Tages höre ich aufMom I promise one day I'ma stop
Ich werde erwachsen und ein AstronautI'ma grow up and be a astro-naut
[Refrain][Chorus]
Ich bin im mexikanischen Radio Radio RadioI'm on the Mexican radio radio radio
Ich bin im mexikanischen I-Oh Radio Radio Radio RadioI'm on the Mexican I-Oh radio radio radio radio
Ich bin im mexikanischen Radio Radio RadioI'm on the Mexican radio radio radio
Ich bin im mexikanischen I-Oh Radio Radio Radio RadioI'm on the Mexican I-Oh radio radio radio radio
[Strophe Zwei][Verse Two]
Jetzt kommt Daddy zuerst und Daddy kommt als nächstesNow daddy come first and daddy come next
Daddy repräsentiert das Screwston, TexDaddy represent that Screwston, Tex
Dumme Punks neidisch auf den S-P-MexSilly punks jealous of the S-P-Mex
Aber eure ganze Crew sollte Kotex tragenBut your whole crew should be wearing Kotex
Ich komme klar und ich werde highI'ma get by and I'ma get high
Dreizehn fünf, ich lasse meine Vögel fliegenThirteen five I'ma let my birds fly
Jeder weiß, dass mein Rücken nicht trocken istEverybody knows that my back is not dry
Wenn du sagst, es ist so, bist du eine d-d-damn LügeIf you say it is you a d-d-damn lie
Durch das Leben rollen wie ein tumbleweedRolling through life like a tumbleweed
Ich bin der junge Präsident meiner FirmaI'm the young pres of my company
Zu Hause die Hölle durchleben, weil ich mein Gras liebeHome catching hell cause I love my weed
Baby, kannst du bitte deinem Mann Luft zum Atmen geben?Baby can you please let your husband breathe
Versuche, dem Tod und dem Gefängnis zu entkommenTrying to dodge death and trying to dodge jail
Alte verdammte Freunde versuchen, meine Freundin zu klauenOld damn friends trying to do my gal
Die Leute nannten mich einen Penner aus der HöllePeople use to call me a bum from hell
Lachten über mein Auto, als mein Auspuff fielLaughed at my car when my muffler fell
[Refrain][Chorus]
[Strophe Drei][Verse Three]
Zieh einen weiteren Bud aus dem fetten DimePull another bud from the fat ass dime
Halte das Holz fest, lass den Sitz zurücklehnenGripping wood grain let the seat recline
Habe das asiatische Mädchen mit dem großen HinternGot the Asian girl with the big behind
Nehme sie ins Hotel und sie liebt mich langeTake her to the telly and she love me long time
Erinnere dich, als ich dich bat, meine Tapes zu kaufenRemember when I begged you to buy my tapes
Jetzt kaufe ich Häuser am Ufer von SeenNow I buy cribs on the sides of lakes
Bete zum Herrn und frage, warum sie hassenPray to the Lord and ask why they hate
Weil sie die Eier haben, so groß wie TraubenCause they got the nuts 'bout the size of grapes
Zweiundzwanzig Zoll auf der zweiunddreißig TonTwenty-two inches on the thirty-two ton
Und die Candy-Lackierung kostet fünfundachtzig HunAnd the candy paint cost eighty-five hun
Selbst wenn ich in meinem Swimmingpool Spaß habeEven if I'm in my swimming pool having fun
Bleibe ich trotzdem mit der wasserdichten Waffe bewaffnetStill I stay strapped with the waterproof gun
Ich bitte dich, kannst du bitte für mich beten, Reverend?I'm asking you please can you pray for me reverend
Wenn ich sterbe, komme ich dann in den Himmel?When I die will I go to heaven
Versuche, die Fernseher in meinem Auto zu zählen, ich habe elfTrying to count the TVs in my car I got eleven
Pioneer liest eins-doppelt-null-siebenPioneer read one-double-oh-seven
[Refrain][Chorus]
Der Tag ist hierThe day is here
Was geht, Baby?What up baby
Hustle TownHustle Town
Zwei doppelt null eins HunTwo double 0 one hun
Und es hört einfach nicht aufAnd it just don't quit
Nein, es hört einfach nicht aufNo it just don't stop
Chunk duceChunk duce
Blow truceBlow truce



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Spm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: