Traducción generada automáticamente

A Guy Named Sid
Spock's Beard
Un Tipo Llamado Sid
A Guy Named Sid
[Parte I - Intro][Part I - Intro]
(Instrumental)(Instrumental)
[Parte II - La Misma Vieja Historia][Part II - Same Old Story]
Sid era salvaje cuando era un niñoSid was wild when he was a kid
Nunca entendió del todo por qué hacía lo que hacíaNever quite understood why he did just what he did
Ahora se pregunta por qué nadie lo quiereNow he wonders why nobody likes him
Ahora se pregunta por qué no recibe ningún respetoNow he wonders why he can't get any respect
Es la misma vieja historiaHis is the same old story
(Otro capítulo más en tu libro)(Yet another chapter in your book)
Cayó en desgracia en su momento de gloriaHe fell flat in his moment of glory
(Intentas apartar la mirada pero igual observas)(You try to turn away but you take a look)
Ahora quiere que todos sintamos su tristezaNow he want us all to feel his sadness
(No puedes ganar el juego si te vuelves loco)(You cannot win the game if you go insane)
Con toda la basura saliendo de su boca de locuraWith all the junk spilling from his mouth of madness
Sid subió alto a la cima de la montañaSid went high to the top of the mountain
Se mantuvo firme con el peso del mundo sobre su espaldaStood tall with the weight of the world upon his back
En un mar de dinero y poderIn a sea of money and power
Luchó por su nombre hasta la hora finalFought for his name until the final hour
Es la misma vieja historiaHis is the same old story
(Otro capítulo más en tu libro)(Yet another chapter in your book)
Cayó en desgracia en su momento de gloriaHe fell flat in his moment of glory
(Intentas apartar la mirada pero igual observas)(You try to turn away but you take a look)
Ahora quiere que todos sintamos su tristezaNow he wants us all to feel his sadness
(No puedes ganar el juego si te vuelves loco)(You cannot win the game if you go insane)
Con toda la basura saliendo de su boca de locuraWith all the junk spilling from his mouth of madness
Solía ser un hombre honestoI used to be an honest man
Solía reírI used to laugh
Solía llorarI used to cry
Ahora se ha ido y no sé por quéNow it's gone and I don't know why
No importa cuánto lo intenteNo matter how hard I try
No puedo mentirme a mí mismo másI can't lie to myself anymore
Es la misma vieja historiaHis is the same old story
(Otro capítulo más en tu libro)(Yet another chapter in your book)
Cayó en desgracia en su momento de gloriaHe fell flat in his moment of glory
(Intentas apartar la mirada pero igual observas)(You try to turn away but you take a look)
Ahora quiere que todos sintamos su tristezaNow he wants us all to feel his sadness
(No puedes ganar el juego si te vuelves loco)(You cannot win the game if you go insane)
Con toda la basura saliendo de su boca de locuraWith all the junk spilling from his mouth of madness
[Parte III - Tú No Sabes][Part III - You Don't Know]
Cada historia tiene dos ladosEvery story has two sides
Pero nadie quiere escuchar el míoBut no one ever wants to hear mine
Nadie quiere escuchar el míoNo no one ever wants to hear mine
A veces siento que no existoSometimes it's like I don't exist
Soy el número uno en la lista de los más odiados de todosI'm number one on everyone's most hated list
Derribarme es algo que nadie puede resistirTearing me down is something no one can resist
Tú no sabesYou don't know
Lo que es hundirse tan profundamenteWhat it's like to sink so far below
La verdad está ahíThe truth is there
Solo necesito que alguien me muestre dóndeI just need someone to show me where
Necesito a alguien que me guíe allíI need someone to lead me there
Hubo un tiempo en que conocí el amorThere was time when I knew love
Pero no puedo recordar cuándo fueBut I can't remember when it was
No, no puedo recordar cuándo fueNo I can't remember when it was
No podría haber nacido asíI couldn't have been born this way
Se ha ido acumulando día tras díaIt's been building up day after day
Un poco de dolor puede llegar lejosA little bit of pain can go a long way
Tú no sabesYou don't know
Lo que es hundirse tan profundamenteWhat it's like to sink so far below
La verdad está ahíThe truth is there
Solo necesito que alguien me muestre dóndeI just need someone to show me where
Necesito a alguien que me guíe allíI need someone to lead me there
[Parte IV - Juez][Part IV - Judge]
Esta es la historia de un tipo llamado SidThis is the story of a guy named Sid
Que perdió su corazón cuando era solo un niñoWho lost his heart when he was just a kid
No lo juzgues por las cosas que hizoDon't judge him on the things that he did
Esta es la historia de un tipo llamado SidThis is the story of a guy named Sid
Hasta dónde llegará un hombreJust how far will any one man go
¿Puedes retroceder al final del camino?Can you turn back at the end of the road
Siente el impacto mientras tu realidad creceFeel the shock as your reality grows
Hasta dónde llegará un hombreJust how far will any one man go
[Parte V - El Coro de Chicos de Sid][Part V - Sid's Boys Choir]
Nací y luego me levantéI was born and then I rose
Llegó a mí y luego me congeléIt came to me and then I froze
Perdí mi voz, no podía verI lost my voice I couldn't see
Sentí el sudor salir de míI felt the sweat pour out of me
La luz se atenuó y me transformóThe limelight dimmed and turn me in
Todos mis actos se convirtieron en pecadoAll my deeds turned to sin
La carne sobre mi piel comenzó a erizarseThe flesh upon my skin began to crawl
[Parte VI - Cambio][Part VI - Change]
No puedo evitar ser como soyI can't help the way that I am
Porque fuiste tú quien me hizo asíCause it was you that made me
Nunca ofreciste ayudarYou never offered to lend a hand
Así que lo hice por mí mismoSo I did it for myself
Lo hice por mí mismoI did it for myself
Sé que algo faltaI know there's something missing
Debo encontrar la forma de hacerlo realidadGot to find a way to make it happen
Ha pasado tanto, tanto tiempoIt's been such a long long time
Debo encontrar la forma de limpiar mi menteGot to find a way to clean up my mind
Es hora de cambiar mi historiaIt's time to change my story
Las hojas de mi árbol se han marchitado y muertoThe leaves on my tree have withered and died
Hace mucho, mucho tiempoA long long time ago
Pero el árbol no está muerto, la voz en mi cabeza diceBut the tree is not dead the voice in my head says
Que tengo un largo camino por recorrerI've a long long way to go
Ya sea por ti y ya sea por míWhether for you and whether for me
No todo está perdido si puedo dejarlo serAll is not lost if I can let it be
No todo está perdido si puedo dejarlo serAll is not lost if I can let it be
No todo está perdidoAll is not lost
Es hora de cambiar mi historiaIt's time to change my story
(Si encuentras una forma, puedes salvar el día)(If you find a way you can save the day)
Para recuperar mi momento de gloriaTo get back my moment of glory
(Salta al fuego y quémalo todo)(Jump into the fire and burn away)
Todos, ¿pueden sentir mi locura?Everybody can you feel my madness?
(No queda nada más que decir)(There is nothing left for you to say)
Absórbelo todo y grítalo a las masasTake it all in and shout it to the masses
¡Está bien!It's all right!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Spock's Beard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: