Traducción generada automáticamente

Hanabi
Spontania
Hanabi
itsukara takaku sora tobu kokoro wasuretandarou
itsukara hoshi no kazu wo kazoenaku natteittano
itsukara nigirishimeta hanabi kiete shimattano
itsukara ano HOTARU no hikari ni kitzu kundarou
nagare hoshi no negai wa kanattano?
sono mune no omoi wa sugisattano?
arekara dore kurai toki ga tattano?
ano hi no negai nandattandarou?
I know the time will never be the same
ano toki no namida wa muda ni naranai kara
I know that you and I can make a change, are you ready?
kyou kara ashita he
In your heart (do you remember)
zutto motte ta (we'd fly together)
That's where it starts (dreaming forever)
mata hoshi ga nagarete kuru
itsukara ame no naka de odoranakunatte ittano
itsukara mujyaki ni warau koto wo wasuretandarou
itsukara yuugure ga samishiku natte shimattano
itsukara ano HOTARU no hikari ni kitzukun darou
itsukara sora mi agenaku nattano?
itsukara akirameru koto narete shimattano?
jibun rashiku ikiru koto
itsukara kawatte shimattandarou?
I know the time will never be the same
ano toki no boku ga boku ni toikakeru kara
I know that you and I can make a change, are you ready?
samishisa ga kienai nara
In the dark (do you remember)
tada sagashiteta (we'd fly together)
A place in the Sun (dreaming forever)
tsuki ga bokura wo miteru
itsukara takaku sora tobu kokoro wasuretandarou
itsukara hoshi no kazu wo kazoenaku natteittano
itsukara nigirishimeta hanabi kiete shimattano
itsukara ano HOTARU no hikari ni kitzu kundarou
Where are you going?
akiramerarenai
dakara Keep on movin'
Where are you going?
katari tsutzuketa yume wo wasurenai
Where are you going?
mou make wa shinai
dakara Keep on groovin'
Where are you going?
tsukamaeta te no naka ima, kimi wa hikaru
itsukara ame no naka de odoranakunatte ittano
itsukara mujyaki ni warau koto wo wasuretandarou
itsukara yuugure ga samishiku natte shimattano
itsukara ano HOTARU no hikari ni kitzukun darou
itsukara takaku sora tobu kokoro wasuretandarou
itsukara hoshi no kazu wo kazoenaku natteittano
itsukara nigirishimeta hanabi kiete shimattano
itsukara ano HOTARU no hikari ni kitzu kundarou
Fuegos artificiales
Desde cuándo olvidé el corazón que solía volar alto en el cielo
Desde cuándo dejé de contar las estrellas
Desde cuándo desaparecieron los fuegos artificiales que agarraba
Desde cuándo me quemé con la luz de aquel luciérnaga
¿Se cumplieron los deseos de las estrellas fugaces?
¿Los sentimientos de ese corazón ya pasaron?
¿Cuánto tiempo ha pasado desde entonces?
¿Qué era lo que pedía ese día?
Sé que el tiempo nunca será igual
Porque las lágrimas de ese momento no fueron en vano
Sé que tú y yo podemos hacer un cambio, ¿estás listo?
Desde hoy hacia el mañana
En tu corazón (¿recuerdas?)
Siempre lo tuvimos (volábamos juntos)
Ahí es donde comienza (soñando por siempre)
Otra vez las estrellas fluyen
Desde cuándo dejé de bailar bajo la lluvia
Desde cuándo olvidé reír inocentemente
Desde cuándo el atardecer se volvió solitario
Desde cuándo me di cuenta de la luz de aquel luciérnaga
¿Desde cuándo dejé de mirar al cielo?
¿Desde cuándo me resigné?
Vivir como uno mismo
¿Desde cuándo cambió?
Sé que el tiempo nunca será igual
Porque en ese momento me pregunto a mí mismo
Sé que tú y yo podemos hacer un cambio, ¿estás listo?
Si la soledad no desaparece
En la oscuridad (¿recuerdas?)
Simplemente buscaba (volábamos juntos)
Un lugar en el sol (soñando por siempre)
La luna nos está observando
Desde cuándo olvidé el corazón que solía volar alto en el cielo
Desde cuándo dejé de contar las estrellas
Desde cuándo desaparecieron los fuegos artificiales que agarraba
Desde cuándo me quemé con la luz de aquel luciérnaga
¿A dónde vas?
No puedes rendirte
Así que sigue adelante
¿A dónde vas?
No olvides los sueños que contabas
¿A dónde vas?
No te rindas
Así que sigue moviéndote
¿A dónde vas?
En tus manos atrapadas, ahora brillas
Desde cuándo dejé de bailar bajo la lluvia
Desde cuándo olvidé reír inocentemente
Desde cuándo el atardecer se volvió solitario
Desde cuándo me di cuenta de la luz de aquel luciérnaga
Desde cuándo olvidé el corazón que solía volar alto en el cielo
Desde cuándo dejé de contar las estrellas
Desde cuándo desaparecieron los fuegos artificiales que agarraba
Desde cuándo me quemé con la luz de aquel luciérnaga



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Spontania y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: