Traducción generada automáticamente

Mystery Zone
Spoon
Zona de Misterio
Mystery Zone
ImagínatePicture yourself
preparado para siempreset up for good
en una vida completamente distintain a whole other life
en la zona de misterioin the mystery zone
Construyamos una casa,Make us a house,
algún pueblo lejanosome far away town
donde nadie nos conozca bienWhere nobody will know us well
donde tu papá no esté cercaWhere your dad's not around
Y todos los problemas que buscas toda tu vidaAnd all the trouble you look for all your life
los encontrarás seguramenteyou will find it for sure
En la zona de misterioIn the mystery zone
Tiempos en los que nos encontramos,Times that we met,
antes de encontrarnosbefore we met
Tiempos en los que nos encontramosTimes that we met
Iremos allíWe'll go there
A la zona de misterioTo the mystery zone
Ah, la zona de misterioAh, the mystery zone
Allá va el jineteThere goes the rider
en las puertas del amanecerat gates of dawn
No toma prisioneros en absolutoHe takes no prisoners at all
llegará allí por su cuentahe'll get there on his own
¿Qué lo impulsaWhat gets him going
a bajar por ese camino?off down that road?
Es algo que no comprendeIt's the thing he don't understand
¡Oh! La zona de misterioOoh! The mystery zone
Quizás todo lo que quiereMaybe all he wants
quizás todo lo que necesitamaybe all he needs
es saber que el sol no se poneis to know that the sun don't set
En la zona de misterioOn the mystery zone
¿Cómo puede sentirse tan familiarHow can it feel so familiar
cuando nunca has estado allí?when you've never been there?
¿Cómo puede parecer tan inalcanzableHow con it seem so unreachable
nunca intentaste encontrar, nunca te cansaste de buscarYou never tried to find, never tired to find
La zona de misterioThe mystery zone
Zona de misterio, oooh!Mystery zone, oooh!
Toda la genteAll of the people
con la que solías encontrarte pero ya no lo hacesyou used to run into but never do now
Se fueron a la zona de misterioThey took off for the mystery zone
Y cuando conoces el amor,And when you know love,
cuando lo encuentras de verdadwhen you find it for real
Contiene el sentido de la emociónIt contains the emotion sense
Todos lo leyeron,Everyone read it,
tu tapadera fue descubiertayour cover was blown
No estabas allí pero estabasYou weren't there but you were
oh en la zona de misterioooh in the mystery zone
No estabas allí pero estabasYou weren't there but you were
No estabas allí pero estabasYou weren't there but you were
Abriendo ventanas, puertas que nunca se cierranOpening windows, doors never close
Es el adicto al aire frescoIt's the fresh air fiend
es el troll de la informaciónit's the information troll
Empacamos una bolsa, enviándolaWe're pack a bag, sendin' it off
Solo algunas cosas que nunca encajaron bienJust some things that never fit right
Y la enviaremos por adelantado como prueba para que sepamosAnd we'll send it ahead as a test so we'll know
Llámalo cuando llegueCall it up when it gets there
'¿Cómo es en la zona de misterio?'"What's it like in the mystery zone?"
Y los tiempos en los que nos encontramos,And times that we met,
antes de encontrarnosbefore we met
Volveremos allíWe'll go back there
Tiempos en los que nos encontramos antesTimes that we met before
VolveremosWe'll go back
volveremos allíwe'll go back there
La zona de misterioThe mystery zone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Spoon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: