Traducción generada automáticamente
M5
M5
Ooh-ooh, ooh-ooh-oohOoh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-oohOoh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Qué descaroWhat a cheek
Adelantando a cualquiera a 70Undertaking anyone at 70
Qué risaWhat a laugh
Chapoteando por la grava mientras pasas a toda velocidadSplashing through the gravel as you barrel past
Santos arribaSaints above
Inhalando los poppers de tu guante de conducir, guantePopping on the poppers of your driving glove, glove
Jelly BeanJelly Bean
Ambientador balanceándose en tu pantalla de ventanaAir freshener swinging in your window screen
Ooh-ooh, ooh-ooh-oohOoh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-oohOoh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Manos libresSpeaker phone
Hablando muy, muy fuerte en tu manos libresSpeaking very, very loudly on your speaker phone
Qué díaWhat a day
Todo es encantador en la autopistaEverything is lovely on the motorway
Pero yo, yo esperaba un cambio de corazónBut I, I was hoping for a change of heart
Yo, yo buscaba un poco de direcciónI, I was looking for a little direction
Rayos de sol salpicando el capó en la M5Sunlight splashes of the bonnet on the M5
Nadie más está en ellaNo one else is on it
Es una autopista amplia y abiertaIt's an open wide motorway
Rayos de sol salpicando el capó en la M5Sunlight splashes of the bonnet on the M5
Nadie más está en ellaNo one else is on it
Es una autopista amplia y abiertaIt's an open wide motorway
Control de cruceroCruise control
Gasta el dinero extra en tu control de cruceroSpend the extra money on your cruise control
Qué lujoWhat a treat
Estirándote en tu asiento de cuero de mantequillaStretching in your butter leather bucket seat
Yo, yo esperaba un cambio de corazónI, I was hoping for a change of heart
Yo, yo buscaba un poco de direcciónI, I was looking for a little direction
Rayos de sol salpicando el capó en la M5Sunlight splashes of the bonnet on the M5
Nadie más está en ellaNo one else is on it
Es una autopista amplia y abiertaIt's an open wide motorway
Rayos de sol salpicando el capó en la M5Sunlight splashes of the bonnet on the M5
Nadie más está en ellaNo one else is on it
Es una autopista amplia y abiertaIt's an open wide motorway
Va por su mejor marca personal cuando alguien fuera de AldershotHe's on for a personal best when someone outside of Aldershot
No se da cuenta de una rotonda. Luego su dirección se vuelve ligeraHe fails to notice a mini roundabout. Then his steering goes light
Y mientras se eleva más allá de la mediana subiendo y subiendoAnd as he soars beyond the central reservation going up and up and up
Ve que sus cordones están desatados.He sees his shoelaces are undone.
Es gracioso las cosas que uno notaIt's funny the things you notice
Ooh-ooh, ooh-ooh-oohOoh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-oohOoh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Rayos de sol salpicando el capó en la M5Sunlight splashes of the bonnet on the M5
Nadie más está en ellaNo one else is on it
Es una autopista amplia y abiertaIt's an open wide motorway




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sports Team y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: