Traducción generada automáticamente

Blow My Candle Out
Spose
Sopla mi vela hacia fuera
Blow My Candle Out
Si realmente hay un gran Jesús esponjoso en las nubes hágale saber ahora que lo tomo todo de vueltaIf there really is a big fluffy Jesus in the clouds let him know right now that I take it all back
Si realmente hay un demonio rojo musculoso, cacareador en el suelo, deberías decirle que me guarde una chozaIf there really is a muscular, cackling, red devil in the ground, you should tell him save me a shack
Pero ya que nunca vi en mi tienda local de walmart gritando a sus hijos delante de mi ópticaBut since I never saw either at my local walmart shopping yelling at their kids in front of my optics
He estado operando bajo la premisa de que ninguno de los dos existía porque baso mis creencias en la lógicaI've been operating under the premise that neither existed because I base my beliefs in logic
Pero si es verdad, dirías cuando mi cuerpo está en el sueloBut if it's really true would you say when my body is in the ground
Flotaré hacia arriba o caeré hacia abajoI'll either float on up or drop right down
Entonces estoy nervioso por el veredictoThen I'm nervous for the verdict
Como persona soy imperfectaAs a person I'm imperfect
He estado haciendo suciedad acechando en la cuneta con las alimañasIve been doing dirt lurking in the gutter with the vermin
No merezco ir al norte cuando me vaya glim terminado ríos con forma de cisneI don't deserve to go north when I'm gone glim finished rivers swan shaped bongs
algunos Grande tittied ángeles flotando más estanquesSome big tittied angels floating over ponds
Cantar canciones más relajantes que la cama, el baño, y más alláSinging songs more soothing than bed, bath, and beyond
No, merezco mi piel quemada, cielos hechos de calaverasNo, I deserve my skin scorched, skies made of skulls
Sasquatch está hecho de fuego mientras caigo en un barranco todo negroSasquatch is made of fire as I fall into a gulch everything black
Daría mi tuerca izquierda y mi polla por la oportunidad de volverI'd give my left nut and my dick for the chance to go back
Tú y yo sabemos que no puedo cerrar la bocaYou and I both know I can't shut my mouth
Pero antes de apagar mi velaBut before you blow my candle out
¿Podrías por favor escucharme aquí ahora mismo?Would you please just listen to me here right now?
Antes de que vueles mi velaBefore you blow my candle out
Porque si tuviera una segunda vez, lo cambiaría todoCause if I had a second time around, I would turn it all around
Eso es lo que todos dicen, estás acabadoMan thats what they all say, you're done
No, no, no, no, cállate y escucha por una vez porque he estado sentado en tu hombroNo, no, no, no, shut the fuck up and listen for once cause I've been sitting on your shoulder
A medida que te has vuelto más fríoAs you've grown colder
Todos estos años gritando en tu oídoAll of these years yelling in your ear
Pero no oíasBut you wouldn't hear
Tenías otro plan, demasiado grande para míYou had another plan, too big for little me
Déjame ponerlo en un símil rapLet me put it in a rap simile
Lo entenderás, te di una buena sacudidaYou'll understand, I gave you a fair shake
Como una noria, durante un terremotoKind of like a ferris wheel, during a earthquake
¿Entiendes? Como si lo hicieras cuando lo tenías, no podías cerrarloGet it? Like you did it when you had it couldn't get it locked down
No te molestes con un ceño fruncidoNo don't bother with a frown
Estabas sano en la menteYou were healthy in the mental
Potencial con el lápizPotential with the pencil
Podría haber rellenado la plantillaCould've just filled in the stencil
Pero estás tentado por el diabloBut you're tempted by the devil
Contenta con sólo para resolver obtener una medalla de bronceContent to just to settle get a bronze medal
Has puesto tu picnic en el prado equivocadoYou laid your picnic in the wrong meadow
Porque ahora estás temblando y murmurando defendiendo lo que le has hecho, tomaste el camino bajo, ¿viene una cabina de peaje? ¿Y adivina quién en la cabina? hombre, no yoCause now you're trembling and mumbling defending what you've done to him you took the low road, there's a toll booth coming? Mnd guess whose in the booth? man, not I
Es el que los ladrones se reúnen cuando muerenIt's the one that the burglars are meeting when they die
Y el chico de los asesinatos y los círculos del barrioAnd the murders and neighborhood circlers guy
No es un pedazo de pastel si quieres un pedazo de pastelIt's not a piece of cake if you want a piece of the pie
Así que cenaré con los ganadoresSo I'll have dinner with the winners
Mientras cocer a fuego lento con los pecadoresWhile you simmer with the sinners
Convierte tus veranos en inviernosTurn your summers into winters
Qué fastidio puedes quejarteWhat a bummer you can whimper
Podrías haber sido una estrella sólo un destelloYou could've been a star just a glimmer
Ahora déjame soplar tu vela y hacerla más tenueNow let me blow your candle out and make it dimmer
Damas y caballeros de la congregación estamos reunidos aquí hoy para celebrar la pérdida de un demonio, Peter SparkerLadies and gentlemen of the congregation we are gathered here today to celebrate the loss of a demon, peter sparker
Y que nunca vuelva a vivir un azote en esta tierra que nuestros hijos nunca repitan sus errores (aleluya)And may he never live again a scourge on this earth may our children never repeat his mistakes (hallelujah)
Y que arda eternamenteAnd may he burn eternally
¿Qué quieres que haga? Disculpa, maldita excusa, cavaste tu propio agujero mintiendo y amigoWhat do you want me to do? You fucking sorry excuse you dug your own hole lying and dude
No, no, no, esa disculpa es lindaNo, no, no, that apology is cute
Pero todo será a través deBut all will be through
Volaré tu vela como las posibilidades de que hayas sopladoI'll blow your candle like the chances you blew
Sí, tuviste algunos momentos en la audienciaYea, you had some moments in the ratings
Pero entonces siempre volverías a husmear a la sombraBut then you'd always go skulking in the shade again
Decepcionaste a tu familia avergonzó a tus amigosYou disappointed your family shamed friends
Tengo una lista aquí el orden de mi lista en la que está, va tu hija, tu madre, tu chica, tu hermano, Jeff, Cam, Matt, tu padre, hermana, y algunos otrosI got a list heres the order of my list that it's in, it goes your daughter, your mother, your girl, your brother, jeff, cam, matt, your father, sister, and some others
Así que mientras te marchitas como Bill tu pequeña vida será olvidada mientras pudrias páginas de WikipediaSo while you wither like bill your little life will be forgotten while you're rotting wikipedia pages
Se desvanecenThey will be fading
Mientras esperasWhile you're waiting
Para un indulto de esta sentencia sin puntuación, incendio provocado mientras estás ahí paradoFor a pardon from this run-on sentence unpunctuated arson while you stand there
Desnuda tu armario lleno de esqueletos bailando como las llamas en tu cabelloBare your closet full of skeletons dancing like the flames on your hair
Oye, no seas como ellos, eres tus propios enemigos, haz que este lecho de carbones puedas ir a dormir allíHey don't be like em all spose you're your own foes make this bed of coals you can go to sleep there



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Spose y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: