Traducción generada automáticamente
Drugs, Girls, Money, Liquor
Spose
Drogas, Chicas, Dinero, Licor
Drugs, Girls, Money, Liquor
Un par de cosas que bajarán a un tipo, te lo diré en un segundo
A couple of things that'll bring a dude down, I'll tell ya in a sec
Oh, Spose, OH, Siete
Uh-Spose, OH, SEVEN,
Drogas, chicas, dinero, licor
Drugs, girls, money, liquor
Mira esto, oye, yo, estoy rompiendo medicamentos recetados en alfombras egipcias
Check it out, hey, yo, I'm breaking up prescription drugs on Egyptian rugs
Demasiado ardiente para ser representado matones, embotados como «¿Eh, eh?
Too blazed to be depicted thugs, blunts like "Huh, huh?"
Mis cremalleras solían estar en forma de punta, como mi hip-hop
My zip-locks used to be in tip top form, like my hip-hop
Hasta que una mañana la policía inundó el dormitorio (maldita sea! )
'Til one morn police swarmed the dorm (god damn! )
Uno que no escuchó, ignoró mi inhibición con los ronquidos pero tenían órdenes de arresto así que ahora mis padres se quejan
One that didn't listen, ignored my inhibition with snorin' but they had warrants so now my parents bitchin'
¡No hay matrícula por mi adicción a las drogas «Oh Ryan, mientes»! ', Nah perra es no ficción
No tuition because of my drug addiction 'Oh Ryan, you lyin'! ', Nah bitch it's non-fiction
Estas rubias y morenas son despiadadas
These blonds and brunettes are god-damned ruthless
Mi billetera es somalí y de hambre es bastante retrasada
My wallet's Somalian and starvin' it's quite retarded
Chicas, no pueden sacarlas como a la basura
Girls, you can't take them out like the garbage
Cuando la cena cuesta más que el alquiler de su apartamento
When the dinner costs more than the rent for your apartment
Quieren diamantes, islas, botellas caras
They want diamonds, islands, expensive bottles
¿Qué tal el menú del dólar, en McDonalds?
I'm like "How about the dollar menu, at McDonalds?"
Pero ninguna chica está de rodillas por papas fritas y doble G
But no girls is on their knees for fries and double G's
¡Por lo menos mi mano derecha me follará gratis!
Jeez, at least my right hand will fuck me for free!
¿De qué se trata todo esto?
What's it all about?
Drogas, chicas, dinero, licor me tienen
Drugs, girls, money, liquor have got me
Cuidas mis monedas y monedas
Minding my dimes and nickles
Pero aún así estoy (de acuerdo)
But still I'm (alright)
Mientras yo sea yo mismo, es genial
As long as I'm myself it's cool
Sólo trato de no ser un tonto
I'm just trying not to be a fool
Si me sientes decir (sí)
If you feel me say (yeah)
Drogas, chicas, dinero, licor me tienen
Drugs, girls, money, liquor have got me
Cuidas mis monedas y monedas
Minding my dimes and nickles
Pero aún así estoy (de acuerdo)
But still I'm (alright)
Porque mientras yo sea yo mismo, es genial
'Cause as long as I'm myself it's cool
Sólo trato de no ser un tonto
I'm just trying not to be a fool
¡CIERRA LA BOCA! )
(SHUT THE FUCK UP! )
Spizzy todavía inequívocamente enfermo, pero no hay trato
Spizzy still unequivocally ill, but no deal
De Wells, como la chica del ring, ¡pero sin joyas!
From Wells, like the girl from the ring, but no bling!
No hay hielo como el verano, el balance del banco es un fastidio
No ice like summer, Bank balance a bummer
Llama a la casa de mi madre, desconectaron mi número
Call my mom's house, they disconnected my number
No soy rico apestoso, pero al menos no apesto
I ain't stinkin' rich, but at least I don't stank
Fuck skanks irracionales en Ocean National Bank
Fuck irrational skanks at Ocean National Bank
Estoy quebrado, pero sigo rompiendo la figura de García
I'm broke, but still breaking the Garcia figure
Alimentándose en White Castle o sónico como (SEGA! )
Feeding at White Castle or sonic like (SEGA! )
Muchos Cannabis, soy un analista contundente
Muchos Cannabis, I'm a blunt analyst
Burritos, Fritos, Cheetos y un sand-a-wich
Burritos, Fritos, Cheetos, and a sand-a-wich
Tengo los munchies, apestoso y funky
I got the munchies, dank smellin' funky
¡Gruesos embotados más largos que un palo de vela!
Chunky blunts longer than a candle stick!
Me gustan las hierbas, Percocet, Vicodin
Hey, I like herbal shit, Percocet, Vicodin
Es como Heineken después de Heineken
It's like Heineken after Heineken
Yo estilo libre y rima de nuevo
I freestyle and rhyme again
También estoy borracho, tratando de encontrar hongos
Also I'm drunk, trying to find shrooms
Y este slam-pic está empezando a parecerse a Heidi Klum
And this slam-pic is starting to look like Heidi Klum
(Oh si) Oh si!
(Oh yeah) OH YEAH!
Drogas, chicas, dinero, licor me dieron
Drugs, girls, money, liquor got me
Cuidas mis monedas y monedas
Minding my dimes and nickles
Pero aún así estoy (de acuerdo)
But still I'm (alright)
Mientras yo sea yo mismo, es genial
As long as I'm myself it's cool
Sólo trato de no ser un tonto
I'm just trying not to be a fool
Si me sientes decir (sí)
If you feel me say (yeah)
Drogas, chicas, dinero, licor me tienen
Drugs, girls, money, liquor have got me
Cuidas mis monedas y monedas
Minding my dimes and nickles
Pero aún así estoy (de acuerdo)
But still I'm (alright)
Mientras yo sea yo mismo, es genial
As long as I'm myself it's cool
Sólo trato de no ser un tonto
I'm just trying not to be a fool
¡CIERRA LA BOCA! )
(SHUT THE FUCK UP! )
Y ahora son las 4 A.M., bolsa con tallos
And now it's 4 A.M., bag with stems
Sin mieles, mo dinero
No honeys, mo money
Y este licor me hizo sentir mal
And this liquor got me feeling crummy
Abrázame
Hug me
En una habitación aislada, o Buda humeante
In a secluded room, or smokin' Buddha
Tres veces wooted, encuéntrame donde está la comida
Thrice times wooted, find me where the food is
O, estudiando y vomitando cosas
Or-or, studderin' and pukin' shit up
Como la segunda mitad de 2 niñas 1 taza
Like the second half of 2 girls 1 cup
Sí, ex dementes, o zorras
Yep, demented exes, or pimpin' sluts
Porque estoy borracho como whaaa-me importa un carajo
'Cause I'm drunk like WHAAA-I DON'T GIVE A FUCK
Me iré, borracha marcando, freestyle
I'll be wilin', drunk dialin', freestylin'
Zonificado, cierran los ojos y los párpados
Zoned out, rockin' closed eye-a-lids
¿Yo? Me pongo más alto cuando
Me? I get higher when
Estoy fumando la pieza
I be smokin' out the piece
Como si me predicara sobre violines
Like I'm preached on violins
Este licor se mete en mi hígado
This liquor kicks into my liver
Pero al diablo con eso, ¿dónde están las drogas?
But fuck that, where the drugs at?
Spizzy bebedor desinhibido
Spizzy uninhibited drinker
Chica, nunca encuentras a Ryan mintiendo en el micrófono
Girl, you never find Ryan lyin' on the mic
Pero podrías encontrar a Ryan en el dique
But you might find Ryan high lyin' on the dike
(Oh si) Oh si!
(Oh yeah) OH YEAH!
Drogas, chicas, dinero, licor me dieron
Drugs, girls, money, liquor got me
Cuidas mis monedas y monedas
Minding my dimes and nickles
Pero aún así estoy (de acuerdo)
But still I'm (alright)
Mientras yo sea yo mismo, es genial
As long as I'm myself it's cool
Sólo trato de no ser un tonto
I'm just trying not to be a fool
Si me sientes decir (sí)
If you feel me say (yeah)
Drogas, chicas, dinero, licor me tienen
Drugs, girls, money, liquor have got me
Cuidas mis monedas y monedas
Minding my dimes and nickles
Pero aún así estoy (de acuerdo)
But still I'm (alright)
Mientras yo sea yo mismo, es genial
As long as I'm myself it's cool
Sólo trato de no ser un tonto
I'm just trying not to be a fool
Si me sientes decir (sí)
If you feel me say (yeah)
Drogas, chicas, dinero, licor me dieron
Drugs, girls, money, liquor got me
Cuidas mis monedas y monedas
Minding my dimes and nickles
Pero aún así estoy (de acuerdo)
But still I'm (alright)
Mientras yo sea yo mismo, es genial
As long as I'm myself it's cool
Sólo trato de no ser un tonto
I'm just trying not to be a fool
Si me sientes decir (sí)
If you feel me say (yeah)
Drogas, chicas, dinero, licor me tienen
Drugs, girls, money, liquor have got me
Cuidas mis monedas y monedas
Minding my dimes and nickles
Pero aún así estoy (de acuerdo)
But still I'm (alright)
Mientras yo sea yo mismo, es genial
As long as I'm myself it's cool
Sólo trato de no ser un tonto
I'm just trying not to be a fool
¡CIERRA LA BOCA! )
(SHUT THE FUCK UP! )
(Sí) x4
(Yeah)x4
¿Quién tiene, quién fumó?
Who got-who got smoke-
(Sí) x4
(Yeah)x4
¿Quién tiene, quién fumó?
Who got-who got smoke-
(Sí) x4
(Yeah)x4
¿Quién tiene, quién fumó?
Who got-who got smoke-
(Sí) x4
(Yeah)x4
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spose e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: