Traducción generada automáticamente

I'm Starving
Spose
Me muero de hambre
I'm Starving
No ha cambiado nada, sigue huesudo, sin flexibilidad audazYo, ain’t shit changed, still bony, no bold flex
google y algunos tetas cuando mi chica no me da garganta sexoGoogle and some titties when my girl won’t give me throat sex
Swag, estresante, fuerte fuera cotex, deseando poder recuperar mi dinero de esos azadosSwag, stressing, strong out cotex, wishing I could get my money back from them hoe shit
¿El proletariado americano? , sin herencia, herejía creo que mi letra es embarazosoAmerican proletariat,?, no inheritance, heresy think my lyric’s embarrassing
Soy una araña sónar, hombre, rasgando vitaminas químicasI’m a sonar spider, man, ripping chemical vitamins
Spinning cifrado general, agarrando Heinekens esmeraldaSpinning general ciphering, gripping emerald heinekens
Vendí operaciones ahumadas, ¿me hueles? Esa es la playa de WellsI sold lp smoked op’s, you smell me? That’s wells beach
Estoy en mi suelo frío en una noche de inviernoI’m on my soil chilling on a winter’s night
Me quedé sin petróleo. Eso es lo que no me gustaI ran out of oil that’s the shit I don’t like
Entré en el juego con un cerebro, no un amuletoI came in the game with a brain, not an amulet
Necesito el cannabis no lo que hay en el maniquíI need the cannabis not what is on the mannequin.
Procreé para que sepas que necesito el dineroI procreated so you know I need the money
Debe haberme visto luzco flaco y pensaron que no tenía hambreMust have saw me looking scrawny and they thought I wasn’t hungry.
Me muero de hambre, me muero de hambreI’m starving, I’m starving
¿Quieres que me coma toda la comida de tu apartamento?Shall I eat all the food in your apartment?
Me muero de hambre, me muero de hambreI’m starving, I’m starving
Incluso podría comerme la basura en la basuraI might even eat the shit up in the garbage
Me muero de hambre, me muero de hambreI’m starving, I’m starving
Me comeré todo el pavo, no tienes que tallarloI’ll eat the whole turkey, you don’t gotta carve it
Me muero de hambre, me muero de hambreI’m starving, I’m starving
Me comeré las paredes, el techo y la alfombraI’ll eat the walls and the ceiling and the carpet.
Es el rapero blanco feo, no, no Paul WallYo, it’s the ugly white rapper, no, not paul wall
Pero el del norte no dice «oh ustedesBut the one from the north doesn’t say oh y’all
Tengo diez segundos que son como ocho bolas másI got a ten sec that’s like eight more balls
Y el imma soplará árboles hasta que caigan las bellotasAnd imma blow trees till the acorns fall
En lo alto, es como si estuviera montando en un beamerHigh up, it’s like I’m riding in a beamer
Cuando estoy en una canción de sobrina rimo peters en los altavocesWhen I’m in a niece song I rhyme peters in the speakers
Arriba, la misma gente con la que vineHigh up, same shit people that I came with
Todavía en la perra principal, no soy tan famosoStill up in main bitch, I ain’t that famous
Y esto no es un comercial, pero lo sería si no me hubieran abandonado de UniversalAnd this isn’t a commercial, but it would be if I hadn’t been dropped from universal
Dicen que tienes que pagar para volarThey say you gotta pay to fly
Quieres archivos en un avión y las apuestas son altasYou want files on a plane and them stakes is high
Así que estoy sentado en McDonalds, no tengo un dólarSo I’m sitting at mcdonalds, I don’t got a dollar
¿Imma escupió? En la saliva en la parte inferiorImma spit? In the saliva at the bottom.
Procreé para que sepas que necesito el dineroI procreated so you know I need the money
Debe haberme visto luzco flaco y pensaron que no tenía hambreMust have saw me looking scrawny and they thought I wasn’t hungry.
Me muero de hambre, me muero de hambreI’m starving, I’m starving
¿Quieres que me coma toda la comida de tu apartamento?Shall I eat all the food in your apartment?
Me muero de hambre, me muero de hambreI’m starving, I’m starving
Incluso podría comerme la basura en la basuraI might even eat the shit up in the garbage
Me muero de hambre, me muero de hambreI’m starving, I’m starving
Me comeré todo el pavo, no tienes que tallarloI’ll eat the whole turkey, you don’t gotta carve it
Me muero de hambre, me muero de hambreI’m starving, I’m starving
Me comeré las paredes, el techo y la alfombraI’ll eat the walls and the ceiling and the carpet
Me muero de hambre, me muero de hambreStarving, I’m starving
Procreé para que sepas que necesito el dineroI procreated so you know I need the money
Me muero de hambre, me muero de hambreStarving, I’m starving
Procreé para que sepas que necesito el dineroI procreated so you know I need the money
Me muero de hambre, me muero de hambreStarving, I’m starving
Procreé para que sepas que necesito el dineroI procreated so you know I need the money
Me muero de hambre, me muero de hambreStarving, I’m starving
Procreé para que sepas que necesito el dineroI procreated so you know I need the money
Esto es al este del Edén mezclado con dudas razonablesThis is east of eden mixed with reasonable doubt
Hice un álbum para el sello pero nunca lo sacaronI made an album for the label but they never put it out
Pagué mis cuotas ahora estoy esperando en el sofáPaid my dues now I’m waiting on the couch
Hecha suficiente rap para pagos iniciales de una casaMade enough of rap for down payments on a house
Subí hasta aquí, el bateador de tambor y contundenteI up come hither, the blunt and drum hitter
El humilde bringer, el farsante de armas que murmuraThe humble hum bringer, the mumbling gun slinger
Arriba, camas de camiones, cabeza de clase mediaHigh up, truck beds, middle class butthead
Nickelback, poco de efectivo, suficiente, botín de lisiadoNickelback, little cash, enough said, cripple swag
Ocupado como una estampilla de vagabundo, baja cal, hizo cien de los grandes en un mes, pero ahora estoy borrachoBusy back like a tramp stamp, low cal, made a hundred grand in a month, but I’m drunk now
Ocupado por suerte, eso es lo que es el apretón, genio cubierto de las migas de los quesosBusy luckily, that’s what squeeze is, genius covered in the crumbs from the cheeses
Corté el mínimo de fama, apodo? , juego látigo miserable, desgarro jaula visibleI cut the fame minimum, nickname?, whip game miserable, rip cage visible.
Procreé para que sepas que necesito el dineroI procreated so you know I need the money
Debe haberme visto luzco flaco y pensaron que no tenía hambreMust have saw me looking scrawny and they thought I wasn’t hungry.
Me muero de hambre, me muero de hambreI’m starving, I’m starving
¿Quieres que me coma toda la comida de tu apartamento?Shall I eat all the food in your apartment?
Me muero de hambre, me muero de hambreI’m starving, I’m starving
Incluso podría comerme la basura en la basuraI might even eat the shit up in the garbage
Me muero de hambre, me muero de hambreI’m starving, I’m starving
Me comeré todo el pavo, no tienes que tallarloI’ll eat the whole turkey, you don’t gotta carve it
Me muero de hambre, me muero de hambreI’m starving, I’m starving.
Las mujeres flacas pierden peso comoSkinny women lose weight like.
Me muero de hambre, me muero de hambreStarving, I’m starving
Procreé para que sepas que necesito el dineroI procreated so you know I need the money
Me muero de hambre, me muero de hambreStarving, I’m starving
Procreé para que sepas que necesito el dineroI procreated so you know I need the money
Me muero de hambre, me muero de hambreStarving, I’m starving
Procreé para que sepas que necesito el dineroI procreated so you know I need the money
Me muero de hambre, me muero de hambreStarving, I’m starving
Procreé para que sepas que necesito el dineroI procreated so you know I need the money.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Spose y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: