Traducción generada automáticamente
Alleycats
sPout
Gatos Callejeros
Alleycats
Prepárate para volar, abrocha tus cinturones, me preparo para cantar ahora,...Prepare to fly, fasten your seat belts, I prepare to sing now,...
Negro es el color de mi alma de gato callejero, es culpable de mi voluntad de pasear,Black is the colour of my alleycat soul, it is to blame for my will to roll,
Negro es el color de un alma de gato callejero, es culpable de mi voluntad de pasearBlack is the colour of an alleycat soul, it is to blame for my will to stroll
Gatos callejeros con un nuevo conceptoAlleycats with a brand new concept
Gatos callejeros con un nuevo set de sonidoAlleycats with a brand new soundset
NO TE ROMPAS LA CABEZADO NOT BREAK YOUR HEAD
Sí, soy un gato callejero, así soy yo, el gato callejero paseador, sí, ese soy yo, puedes criticarme pero nunca me digas que necesito terapia.Yes I'm an alleycat that's the way I am, the strolling alleycat yes that's me, you can diss me but never tell me that I need therapy.
Soy un gato callejero y tengo un alma negra, es culpable de mi voluntad de pasear, no paseo solo, toda mi familia de gatos callejeros está conmigo, no tienes que correr y no tienes que huir, soy un gato callejero pero no soy tu enemigo, soy el que te muestra mi nuevo concepto, soy el que pasea con un nuevo set de sonido.I'm an alleycat and I got a black soul, it is to blame for my will to stroll, I don't stroll alone my whole alleycat family is with me, you don't have to run and you don't have to flee, I'm an alleycat but I'm not your enemy, I'm the one who show you my new concept, I'm the one who rolls with a brand-new soundset.
¿Dónde están mis gatos, dónde están mis gatitos, la familia de gatos callejeros está en camino, la familia de gatos callejeros está en la carrera, estamos paseando hacia el solWhere my cats at, where my pussycats at, the alleycat family is on its way, the alleycat family is on the run, we are strolling into the sun
CoroChorus
Sí, soy un gato callejero, nunca retrocedo (Sí, soy un gato callejero)Yes I'm an alleycat, I never step back (Yes I'm an alleycat)
Nunca retrocedo de mi micrófono (Quieres criticarme)I never step back from my microphone (You wanna diss me)
que domino desde la primera hasta la última nota, nunca retrocedo de mi micrófono, (Piensas que necesito terapia)which I rock from the first to the last tone, I never step back from my microphone, (You think I need therapy)
lo necesito para rimar correctamente,I need it to rock rhymes right down the line,
lo necesito para rimar de la a a la z,I need it to rock rhymes from a-z,
hasta que no quede nada dentro de mi cabeza.until nothing is left inside my head.
Como un gato callejero necesito - Como un gato callejero necesito pasear,As an alleycat I need to - As an alleycat I need to roll,
Como un gato callejero necesito - Como un gato callejero necesito pasear,As an alleycat I need to - As an alleycat I need to stroll,
Como un gato callejero necesito - Como un gato callejero necesito esforzarme,As an alleycat I need to - As an alleycat I need to strive,
Como un gato callejero tengo,As an alleycat I got,
nueve vidas,nine lives,
nueve vidasnine lives
Sí, soy un gato callejero, ¿cuál es el problema, no muerdo y no peleo, la única pelea que tengo es la pelea con las palabras.Yes I'm an alleycat what's the problem, I don't bite and I don't fight, the only fight I fight is the fight with the words.
Peleo con palabras como gatos con pájaros, no tienes que correr y no tienes que esconderte, nadie resulta herido cuando peleo con las palabras, esta es mi pelea, nadie está incluido, este es mi viaje pero estás invitado, como un gato callejero dejo que los buenos tiempos rueden, como un gato callejero realmente necesito pasear, sí, soy un gato callejero con un nuevo concepto, este es mi próximo paso, esta es mi próxima vuelta, todo lo que quiero hacer es hacer que tus huesos aplaudan, todo lo que quiero ver es que muevas tu cuello.I fight with words like cats with birds, you don't have to run and you don't have to hide, no one gets hurt when I fight with the words, this is my fight, no one is included, this is my ride but you are invited, as an alleycat I let the good times roll, as an alleycat I really need to stroll, yes I'm an alleycat with a new concept, this is my next step, this is my next lap, all I wanna do is make your bones clap, all I wanna see is that you move your neck.
¿Dónde están mis gatos, dónde están mis gatitos, la familia de gatos callejeros está de viaje, dorados son los tiempos mientras paseamos, dejamos que los buenos tiempos rueden.Where my cats at, where my pussycats at, the alleycat family is on a trip, golden are the times as long as we stroll, we let the good times roll.
CoroChorus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de sPout y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: