Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14.716
Letra

Significado

Mon Truc

My Junk

[WENDLA][WENDLA]
Au milieu de ce néant. Cette vie ratée.In the midst of this nothing. This miss of a life.
Pourtant, j'ai cette envie de te voir passer.Still there's this wanting to see you go by.

[MARTHA][MARTHA]
C'est presque comme de l'amour. Triste à dire.It's almost like lovin'. Sad as that is.

[THEA][THEA]
Ça peut ne pas être cool, mais c'est là où je vis.May not be cool, but it's so where I live.

[ANNA][ANNA]
C'est comme si j'étais ta amante ou plutôt ton fantôme.It's like I'm your lover or more like your ghost.
Je passe la journée à me demander ce que tu fais, où tu vas.I spend the day wondering what you do, where you go.

[THEA][THEA]
J'essaie de juste me détendre mais que puis-je faire.I try and just kick it but what can I do.
On a tous nos trucs, et mon truc c'est toi.We've all got our junk, and my junk is you.

[TOUTES LES FILLES][ALL GIRLS]
Regarde-nous, marchant en hiver après la tempête.See us, winter walking after a storm.
Il fait frais dans le vent mais c'est chaud dans tes bras.It's chill in the wind but it's warm in your arms.
La ligne où la neige s'arrête, peut ne pas être vraie.The stop all snow line, may not be true.
On a tous nos trucs, et mon truc c'est toi.We've all got our junk, and my junk is you.

[GEORG][GEORG]
Eh bien, tu vas devoir m'excuser, je sais que c'est bizarre.Well, you'll have to excuse me, I know it's so off.
J'adore quand tu fais des trucs qui sont impolis et si mal.I love when you do stuff that's rude and so wrong.

[HANSCHEN][HANSCHEN]
Je monte dans ma chambre, je mets la stéréo…I go up to my room, turn the stereo on…
Je shoot un peu de toi, et le toi c'est une chanson.Shoot up some you, and the you is some song.

[ANNA][ANNA]
Je m'allonge juste à dériver et je joue ces scènes.I lie back just driftin' and play out these scenes
Je surfe sur l'adrénaline de tous les espoirs et les rêves.I ride on the rush of all the hopes and the dreams.

[THEA][THEA]
Je néglige peut-être les choses que je devrais faire.I May be neglecting the things I should do.
Mais on a tous nos trucs, et mon truc c'est toi.But we've all got our junk, and my junk is you.

[TOUS][ALL]
Regarde, on continue de parler après que tu sois parti.See we still keep talkin' after you're gone.
Être avec toi alors, c'est si bon dans mes bras.You still with me then feels so good in my arms.
On dit que tu deviens aveugle, peut-être que c'est vrai.They say you go blind, maybe it's true.
On a tous nos trucs, et mon truc c'est toi.We've all got our junk, and my junk is you.

C'est comme si on arrêtait le temps. Que puis-je faire ?It's like we stop time. What can I do?
On a tous nos trucs, et mon truc c'est toi.We've all got our junk, and my junk is you.
Mon truc c'est toi.My junk is you.
Mon truc c'est toi.My junk is you.
Toi. Toi. Toi.You. You. You.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Spring Awakening y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección