Traducción generada automáticamente

Alyson
Rick Springfield
Alyson
Alyson
Hablar de la vida, imitando el arteTalk about life, imitating art
Estaba seguro de que escuché al Director gritar,Well I was sure that I heard the Director yell,
'Comencemos desde el principio'"Take it from the start"
Y podía sentir mi cuerpo aplastando el tuyoAnd I could feel my body crushing yours
La cámara se movió a su lugarCamera dollied into place
Tu esposo está en la primera fila, no pude mirarlo a la caraYour husband's in the front row, I couldn't look him in the face
Parte del placer era que se sentía tan malPart of the pleasure was that it felt so wrong
Pero creció demasiado rápido, demasiado fuerteBut it grew too fast, too strong
¿No crees que tus amigos están hablando, Alyson?Don't you think your friends are talking Alyson?
Te están culpando a tiThey're blaming it all on me
Yo culpo todo al amorI'm blaming it all on love
¿No crees que tus amigos están hablando, Alyson?Well don't you think your friends are talking Alyson?
Solo un poco de tensión sexualJust a little sexual tension
Bajo la apariencia de amorUnder the guise of love
Joven y trágico, realmente sentí el papelYoung and tragic, I really felt the part
Mientras sudábamos y gritábamos destrozando su corazónWhile we were sweating and screaming tearin' out his heart
Estaba seguro de escuchar el viento y los cablesWell I was sure I heard the wind and the wires
Llorando en simpatíaCrying in sympathy
Por amantes condenados, Ally, eso no eres tú ni yoFor star-crossed lovers, Ally that ain't you or me
Parte del placer era que se sentía tan malPart of the pleasure was that it felt so wrong
Pero creció demasiado rápido, demasiado fuerteBut it grew too fast, too strong
¿No crees que tus amigos están hablando, Alyson?Don't you think your friends are talking Alyson?
Te están culpando a tiThey're blaming it all on me
Yo culpo todo al amorI'm blaming it all on love
¿No crees que tus amigos están hablando, Alyson?Well don't you think your friends are talking Alyson?
Solo un poco de tensión sexualJust a little sexual tension
Bajo la apariencia de amorUnder the guise of love
Para una temporada limitada en tu dormitorio localFor a limited run in to your local bedroom
Sabíamos que el telón caería prontoWe knew the curtain would be coming down soon
Las críticas fueron mixtas, la prensa fue despiadadaReviews were mixed, the press was unkind
Ally, espero que nos perdonen con el tiempo, con el tiempoAlly I hope they will forgive us in time, in time
Parte de la atracción era que sabíamos que no podía durarPart of the attraction was that we knew it couldn't last
Así que cerramos los ojos y nos aferramosSo we closed our eyes and held on
¿No crees que tus amigos están hablando, Alyson?Don't you thing your friends are talking Alyson?
¿A quién estábamos tratando de engañar?Who were we trying to fool?
¿En qué estaba pensando?What was I thinking of?
¿No crees que tus amigos están hablando, Alyson?Don't you think your friends are talking Alyson?
Te están culpando a tiThey're blaming it all on me
Yo culpo todo al amorI'm blaming it all on love
¿No crees que tus amigos están hablando, Alyson?Well don't you think your friends are talking Alyson?
Solo un poco de tensión sexualJust a little sexual tension
Bajo la apariencia de amorUnder the guise of love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rick Springfield y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: