Traducción generada automáticamente

In Case Of Fire Break Glass
Rick Springfield
En Caso de Fuego Rompe el Vidrio
In Case Of Fire Break Glass
Escuché las sirenasI heard the sirens
No puedes acercarte al fuego y no quemarteYou can't get close to the fire and not get burned
Te vistes en silencio, una chica invisible, pero últimamente el mundo ha cambiadoYou dressed in silence an invisible girl but lately the world has turned
De repente, ya no son enaguas de retazosSuddenly changing no longer patchwork petticoats
Esconde tu rostro cuando te sonrojas, esta obsesión o este enamoramientoHide your face when you blush this obsession or this crush
Sí, ella está en llamasYeah she on fire
En caso de fuego, ¿rompo el vidrio? ¿a dónde voy? (Sí, ella está en llamas)In case of fire do I break the glass where do I turn? (Yeah she's on fire)
En caso de fuego, o corro o me quedo y dejo que arda (sí, ella está en llamas)In case of fire I either, run or stay and let it burn (yeah she's on fire)
Sí, apenas una mujer, el cambio se acercaba, pero seguro me engañasteYeah barely a woman the change was coming but you sure fooled me
Nada en común, comparando tu apariencia con las chicas de la teleNothing in common measuring your looks against the girls on TV
Las redes sociales son veneno, buscando el antídotoSocial media poison, searching for the antidote
No puedo volcar la canasta, la que está dentro de tu corazónI can't upset the apple cart the one inside of your heart
¿Estoy predicando a los ya convencidos?Am I preaching to the choir?
En caso de fuego, ¿rompo el vidrio? ¿a dónde voy? (sí, ella está en llamas)In case of fire do I break the glass where do I turn (yeah she's on fire)
En caso de fuego, o corro o me quedo y dejo que arda (sí, ella está en llamas)In case of fire I either, run or stay and let it burn (yeah she's on fire)
Aceptar todos mis pecadosI will accept all my sins
¿Hay algo mal conmigo mientras el fuego comienza?Is there something wrong with me as the fire begins
Baila alrededor del árbol de la fiebreDance round the fever tree
Bebe de la copa, expongamos nuestras pielesDrink from the cup bare our skins
Este coro está desafinado, pero no el mensaje que traeThis choir is out of key but not the message it brings
En caso de fuego, ¿rompo el vidrio? ¿a dónde voy? (sí, ella está en llamas)In case of fire do I break the glass where do I turn (yeah she's on fire)
En caso de fuego, o corro o me quedo y dejo que arda (sí, ella está en llamas)In case of fire I either, run or stay and let it burn (yeah she's on fire)
Sería un mentiroso si no pensara que podría ser divertido arder (oh, ella está en llamas)I'd be a liar if I didn't think it might be fun to burn (oh she's on fire)
Frente al deseo, ¿avivo el fuego? ¿a dónde voy? (sí, ella está en llamas)In the face of desire do I fan the fire where do I turn? (Yeah she's on fire)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rick Springfield y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: