Transliteración y traducción generadas automáticamente

Samurai Heart (Some Like It Hot!)
SPYAIR
Samurai Herz (Manche mögen es heiß!)
Samurai Heart (Some Like It Hot!)
Irgendwo in den Wolken hörst du mich wohl nicht richtig
どっか上の空でさっぱり聞いてないんだろう
Dokka uwa no sora de sappari kiitenain darou
Du übersiehst absichtlich die Zeichen, die ich gebe
わざとこぼすサイン見逃す君
Waza to kobosu SAIN minogasu kimi
Sieh mal, es ist immer dasselbe, wir verstehen uns nicht, das ist ein Missverständnis
ほらいつだって同じで分かり合って飛んだ勘違いだよ
Hora itsu datte onaji de wakari atte tonda kanchigai da yo
Du bemerkst mich hier nicht, das weißt du wohl
ここにいる僕に気づけないんだろう
Koko ni iru boku ni kidzukenain darou
In der Menschenmenge verloren, ganz allein
人ごみにまぎれてひとり
Hitogomi ni magirete hitori
Blick ich leer zum Himmel empor
むなしくって見上げる空
Munashikutte miageru sora
Die Gespräche, die nicht ankommen, wie ein Fangspiel
届かない会話キャッチボール
Todokanai kaiwa KYACCHIBŌRU
Die Einsamkeit wächst
孤独は増してく
Kodoku wa mashiteku
Hey, hey, antwortet mir, ist da jemand?
Hey, hey, 答えて誰かいませんか
Hey, hey, kotaete dareka imasen ka
Ich suche schon lange, doch es kommt keine Antwort
ずっと探しても答えないや
Zutto sagashite mo kotae nai ya
Hey, hey, nur ich kann mich selbst erschaffen
Hey, hey, 僕だけが僕を作るから
Hey, hey, boku dake ga boku wo tsukuru kara
Egal ob ich weine, lache, hasse oder liebe, ich werde weiterleben
泣いたって笑って憎んだって愛して生きていこう
Naita tte waratte nikunda tte aishite ikite ikou
Hey, hey, Samurai Herz (Manche mögen es heiß)
Hey, hey, サムライハート (Some like it hot)
Hey, hey, SAMURAI HĀTO (Some like it hot)
Eintönig, Tag für Tag, heute ist es wieder gleich
のっぺりとした Day by day まったく今日も同じだろう
Nopperi to shita Day by day mattaku kyō mo onaji darou
In dieser Stadt kann ich nicht dazugehören, kann nicht dazugehören
溶け込めない人になれない街
Tokedomenai hito ni narenai machi
Ah, ich bleibe stehen in der Menschenmenge, schaue zurück und prüfe meine Spuren
Ah 人波に立ち止まり振り返り確かめた足跡
Ah hitonami ni tachidomari furikaeri tashikameta ashiato
Vielleicht kann ich ein kleines Stück weiter gehen als zuvor
前よりほんの少しは歩けてるかも
Mae yori honno sukoshi wa aruketeru kamo
In den Fenstern der Stadt, die ich passiere
すれ違った街のガラスに
Surechigatta machi no GARASU ni
Sehe ich mich selbst, einsam reflektiert
寂しげに映った自分
Sabishige ni utsutta jibun
Es nervt mich, auch so zu sein
ムカつくんだ そんな自分も
Mukatsuku nda sonna jibun mo
Und die gleichgültige Welt
無関心な世界も
Mukanshin na sekai mo
Hey, hey, antwortet mir, ist da jemand?
Hey, hey, 答えて誰かいませんか
Hey, hey, kotaete dareka imasen ka
Ich suche schon lange, doch es kommt keine Antwort
ずっと探しても答えないや
Zutto sagashite mo kotae nai ya
Hey, hey, wenn nur ich mich selbst erschaffen kann
Hey, hey, 僕だけが僕を作るなら
Hey, hey, boku dake ga boku wo tsukuru nara
Denk nicht, dass es egal ist, hör auf deine wahre Stimme
どうだっていいなんて思わないで本当の声を
Dō datte ii nante omowanai de hontō no koe wo
Hey, hey, allein kann ich nicht leben
Hey, hey, ひとりじゃ生きられないだろ
Hey, hey, hitori ja ikirarenai daro
Ich kann mein Herz nicht wegwerfen, um nicht dazuzugehören
ハート捨ててまで溶け込めない
HĀTO sutete made tokekomenai
Hey, hey, ich brauche keinen Grund aufzugeben
Hey, hey, 諦める理由はいらない
Hey, hey, akirameru riyū wa iranai
Du wirst auch mutig in dieser Stadt leben
君だって奮ってこの街で生きていくんだ
Kimi datte furutte kono machi de ikite ikunda
Hey, hey, antwortet mir, ist da jemand?
Hey, hey, 答えて誰かいませんか
Hey, hey, kotaete dareka imasen ka
Ich suche schon lange, doch es kommt keine Antwort
ずっと探しても答えないから
Zutto sagashite mo kotae nai kara
Hey, hey, nur ich kann mich selbst erschaffen
Hey, hey, 僕だけが僕を作るんだ
Hey, hey, boku dake ga boku wo tsukuru nda
Egal ob ich weine, lache, hasse oder liebe, ich werde weiterleben
泣いたって笑って憎んだって愛して生きていこう
Naita tte waratte nikunda tte aishite ikite ikou
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey, Samurai Herz (Manche mögen es heiß)
Hey, hey, サムライハート (Some like it hot)
Hey, hey, SAMURAI HĀTO (Some like it hot)
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Egal ob ich weine, lache, hasse oder liebe, ich werde weiterleben
泣いたって笑って憎んだって愛して生きていこう
Naita tte waratte nikunda tte aishite ikite ikou
Hey, hey, Samurai Herz (Manche mögen es heiß)
Hey, hey, サムライハート (Some like it hot)
Hey, hey, SAMURAI HĀTO (Some like it hot)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SPYAIR y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: