Transliteración y traducción generadas automáticamente

I Wanna Be...
SPYAIR
I Wanna Be...
I Wanna Be...
The stagnant streets
立ち尽くんだ街並みは
tatazunda machinami wa
Today, they remain the same
今日も変わらない
kyou mo kawaranai
Why do they seem different
昔とは違うように
mukashi to wa chigau you ni
From the past
見えるのはなぜ
mieru no wa naze?
Stains ingrained in dirty shirts
汚れたシャツには染みついた
yogoreta shatsu ni wa shimitsuita
With lies to deceive oneself
自分を騙すための嘘で
jibun wo damasu tame no uso de
What have we been protecting
何を守ってきたんだろう
nani wo mamotte kita'n darou
I wanna be
I wanna be
I wanna be
Because even if we lose
だって、失くしたって
datte, nakushitatte
No matter how old we get, we have dreams
いくつになっても夢があって
ikutsu ni natte mo yume ga atte
I just feel proud of that
それをただ誇らしく思う
sore wo tada hokorashiku omou
As long as I have myself
自分がいればいい
jibun ga ireba ii
I wanna be
I wanna be
I wanna be
Throw it away and discard it
入って捨てちまって
haite sutechimatte
Meeting you, remembering
あなたに会って思い出して
anata ni atte omoidashite
This is fine
これでいい
kore de ii
Towards a tomorrow where we can say that
そう言える明日へ
sou ieru ashita he
oh
oh
oh
In this city where nothing changes
何一つ変わらないこの街で
nani hitotsu kawaranai kono machi de
The shadows on the street
路上のかげろうは
rojou no kagerou wa
Are like memories
思い出のよう
omoide no you
Scattered and ungraspable
散らつき掴めずに
chiratsuki tsukamezu ni
Shaking the path
道を揺さぶってる
michi wo yusabutteru
With vending machine coffee and streetlights
自販機のコーヒーと街灯で
jihan ki no koohii to gaitou de
From the day we aimlessly talked
ダラダラと将来とか
dara dara to shourai toka
About the future
語り合えたあの日から
katariaeta ano hi kara
I wanna be
I wanna be
I wanna be
Acting selfishly
勝手気ままやって
katte kimama yatte
Hurting each other, sharing
傷つけ合って分かち合って
kizutsukeatte wakachiatte
Just making my heart tremble
胸をただ振るわせた
mune wo tada furuwaseta
Something is everything now
何かが今の全て
nanika ga ima no subete
I wanna be
I wanna be
I wanna be
The disappearing shadow
去ってしまう影
satte shimau kage
Meeting you, feeling nostalgic
あなたに会って切なくって
anata ni atte setsunakutte
If living
生きるのが
ikiru no ga
Becomes better as we get better at it
上手くなればなるほど
umaku nareba naru hodo
I wanna be
I wanna be
I wanna be
Because even if we lose
だって、失くしたって
datte, nakushitatte
No matter how old we get, we have dreams
いくつになっても夢があって
ikutsu ni natte mo yume ga atte
I just feel proud of that
それをただ誇らしく思う
sore wo tada hokorashiku omou
As long as I have myself
自分がいればいい
jibun ga ireba ii
I wanna be
I wanna be
I wanna be
Throw it away and discard it
入って捨てちまって
haite sutechimatte
Meeting you, remembering
あなたに会って思い出して
anata ni atte omoidashite
This is fine
これでいい
kore de ii
Towards a tomorrow where we can say that
そう言える明日へ
sou ieru ashita he
oh
oh
oh
In a city where nothing changes
何一つ変わらない街で
nani hitotsu kawaranai machi de
We change
変わる俺たちは
kawaru ore-tachi wa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SPYAIR y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: