Transliteración y traducción generadas automáticamente

I Wanna Be...
SPYAIR
Ik Wil Zijn...
I Wanna Be...
De straten staan stil
立ち尽くんだ街並みは
tatazunda machinami wa
Vandaag is er niets veranderd
今日も変わらない
kyou mo kawaranai
Waarom lijkt het anders
昔とは違うように
mukashi to wa chigau you ni
Dan vroeger?
見えるのはなぜ
mieru no wa naze?
Op mijn vieze shirt zitten vlekken
汚れたシャツには染みついた
yogoreta shatsu ni wa shimitsuita
Van leugens om mezelf te bedriegen
自分を騙すための嘘で
jibun wo damasu tame no uso de
Wat heb ik eigenlijk beschermd?
何を守ってきたんだろう
nani wo mamotte kita'n darou
Ik wil zijn
I wanna be
I wanna be
Want zelfs als ik het verlies
だって、失くしたって
datte, nakushitatte
Heb ik dromen, ongeacht mijn leeftijd
いくつになっても夢があって
ikutsu ni natte mo yume ga atte
En als ik daar gewoon trots op kan zijn
それをただ誇らしく思う
sore wo tada hokorashiku omou
Is dat genoeg voor mij
自分がいればいい
jibun ga ireba ii
Ik wil zijn
I wanna be
I wanna be
Kom binnen en gooi het weg
入って捨てちまって
haite sutechimatte
Als ik jou zie, herinner ik me weer
あなたに会って思い出して
anata ni atte omoidashite
Dat dit goed is
これでいい
kore de ii
Naar een morgen waar ik dat kan zeggen
そう言える明日へ
sou ieru ashita he
oh
oh
oh
In deze stad verandert er niets
何一つ変わらないこの街で
nani hitotsu kawaranai kono machi de
De luchtspiegeling op straat
路上のかげろうは
rojou no kagerou wa
Voelt als een herinnering
思い出のよう
omoide no you
Flonkerend, niet te grijpen
散らつき掴めずに
chiratsuki tsukamezu ni
Schudt de weg op
道を揺さぶってる
michi wo yusabutteru
Met koffie uit de automaat en straatlantaarns
自販機のコーヒーと街灯で
jihan ki no koohii to gaitou de
Praatten we eindeloos over de toekomst
ダラダラと将来とか
dara dara to shourai toka
Sinds die dag
語り合えたあの日から
katariaeta ano hi kara
Ik wil zijn
I wanna be
I wanna be
Vrij en ongehinderd
勝手気ままやって
katte kimama yatte
Elkaar kwetsen en delen
傷つけ合って分かち合って
kizutsukeatte wakachiatte
Met een kloppend hart
胸をただ振るわせた
mune wo tada furuwaseta
Is alles wat nu telt
何かが今の全て
nanika ga ima no subete
Ik wil zijn
I wanna be
I wanna be
De schaduw die verdwijnt
去ってしまう影
satte shimau kage
Als ik jou zie, voel ik het gemis
あなたに会って切なくって
anata ni atte setsunakutte
Hoe beter ik leef
生きるのが
ikiru no ga
Hoe moeilijker het wordt
上手くなればなるほど
umaku nareba naru hodo
Ik wil zijn
I wanna be
I wanna be
Want zelfs als ik het verlies
だって、失くしたって
datte, nakushitatte
Heb ik dromen, ongeacht mijn leeftijd
いくつになっても夢があって
ikutsu ni natte mo yume ga atte
En als ik daar gewoon trots op kan zijn
それをただ誇らしく思う
sore wo tada hokorashiku omou
Is dat genoeg voor mij
自分がいればいい
jibun ga ireba ii
Ik wil zijn
I wanna be
I wanna be
Kom binnen en gooi het weg
入って捨てちまって
haite sutechimatte
Als ik jou zie, herinner ik me weer
あなたに会って思い出して
anata ni atte omoidashite
Dat dit goed is
これでいい
kore de ii
Naar een morgen waar ik dat kan zeggen
そう言える明日へ
sou ieru ashita he
oh
oh
oh
In deze stad verandert er niets
何一つ変わらない街で
nani hitotsu kawaranai machi de
Maar wij veranderen.
変わる俺たちは
kawaru ore-tachi wa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SPYAIR y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: