Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rage Of Dust
SPYAIR
Wut des Staubs
Rage Of Dust
Nicht in der tiefen Dunkelheit der Nacht untergehen, verzweifelt bemüht
深い夜の闇に飲まれないよう必死になって
Fukai yoru no yami ni nomarenai yō hisshi ni natte
Leuchtende sechste Sterne, ganz wie wir
輝いた六等星 まるで僕らのようだ
Kagayaita rokutōsei marude bokura no yō da
Nicht im sich wiederholenden Alltag zerbrechen
繰り返す日常に折れないように
Kurikaesu nichijō ni orenai yō ni
Es gibt nichts zu gewinnen, ich kann kein hilfloser Dussel sein, das geht nicht
勝ち取りたいものもない 無力なバカにはなれない
Kachitoritai mono mo nai muryoku na baka ni wa narenai
So ist es für dich in Ordnung
それで君はいいんだよ
Sore de kimi wa ii nda yo
Lebensstil aufpeitschen, für etwas sterben, das es wert ist
キリキリと生き様を そのために死ねる何かを
Kirikiri to ikizama wo sono tame ni shineru nanika wo
Hau es in dieser Zeit mal richtig raus
この時代に叩きつけてやれ
Kono jidai ni tatakitsukete yare
Egal, wie es ist, macht es keinen Unterschied,
どうだっていい 悩んだって
Dō datte ii nayanda tte
Man kann sich nicht einfach neu erfinden
生まれ変われるわけじゃないし
Umarekawareru wake ja nai shi
Ich mag es nicht, mich zu gruppieren, fühle mich, als könnte ich verschwinden
群れるのが好きじゃない 自分が消えてしまいそうで
Mureru no ga suki ja nai jibun ga kiete shimai-sō de
Um nicht gegen die Ungerechtigkeit zu verlieren
アフレーカエタ理不尽に負けないように
Afurēkaeta rifujin ni makenai yō ni
Es gibt nichts, was nicht vergeht, hilflos kann ich nicht enden
失せないものもない 無力なままでは終われない
Usenai mono mo nai muryoku na mama de wa owarenai
Darum gehst du weiter
だから君は行くんだよ
Dakara kimi wa iku nda yo
Wenn schon, dann sei kein Müll, sondern lebe wie Sternenstaub, der
どうせなら屑じゃなく 星屑のように誰かの
Dōse nara kuzu ja naku hoshikuzu no yō ni dareka no
Die Wünsche anderer trägt und lebt
願い事も背負い生きてやれ
Negai goto mo seoi ikite yare
Es gibt nichts zu gewinnen, ich kann kein hilfloser Dussel sein, das geht nicht
勝ち取りたいものもない 無力なバカにはなれない
Kachitoritai mono mo nai muryoku na baka ni wa narenai
So ist es für dich in Ordnung
それで君はいいんだよ
Sore de kimi wa ii nda yo
Lebensstil aufpeitschen, für etwas sterben, das es wert ist
キリキリと生き様を そのために死ねる何かを
Kirikiri to ikizama wo sono tame ni shineru nanika wo
Hau es in dieser Zeit mal richtig raus
この時代に叩きつけてやれ
Kono jidai ni tatakitsukete yare
Hilflos kann ich nicht enden
無力なままでは終われない
Muryoku na mama de wa owarenai
Darum gehst du weiter
だから君は行くんだよ
Dakara kimi wa iku nda yo
Wenn schon, dann sei kein Müll, sondern lebe wie Sternenstaub, der
どうせなら屑じゃなく 星屑のように誰かの
Dōse nara kuzu ja naku hoshikuzu no yō ni dareka no
Die Wünsche anderer trägt und lebt.
願い事を背負い生きてやれ
Negai goto wo seoi ikite yare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SPYAIR y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: