Transliteración y traducción generadas automáticamente

Raise Your Hands
SPYAIR
Levanta tus manos
Raise Your Hands
Un azul penetrante
突き抜けるような青
Tsukinukeru youna ao
Un día que parece poder llegar a cualquier lugar
どこまでも行けそうな今日
Dokomademo ikesou na kyou
Marcando huellas en un mapa invisible
見えない地図に刻んでいく足跡
Mienai chizu ni kizande iku ashiato
Hacia el futuro señalado por la brújula en mi pecho
胸のコンパスが指す未来へと
Mune no konpasu ga sasu mirai he to
En mi corazón, impulsando hacia adelante
In my heart突き動かす
In my heart tsukiugokasu
Hacia lo salvaje, hacia lo lejano
Into the wild遠くへ
Into the wild tookuhe
Superponiendo mi corazón en esas nubes blancas
真っ白なあの雲に心を重ね
Masshiro na ano kumo ni kokoro wo kasane
Aunque sea arrastrado por donde vaya el viento
風の行く先に流されても
Kaze no yuku saki ni nagasarete mo
Encendiendo una pasión como fuego
炎のような情熱を灯して
Honoo no youna jyounetsu wo tomoshite
Viajando por todo el mundo, explorando
Around the Worldいろんな旅して
Around the World ironna tabi shite
Lo que desesperadamente buscaba era a mí mismo
必死に探してたのは自分だ
Hisshi ni sagashiteta nowa jibun da
La lluvia empapa el desierto, alguna flor debe florecer en algún lugar
荒野を雨が濡らしてどっかに花は咲くだろう
Kouya wo ame ga nurashite dokka ni hana wa saku darou
Llamémosla 'yo'
それを僕だと名付けよう
Sore wo boku da to nazukeyou
Levanta tus manos, alto hacia el cielo
Raise Your Hands空へ高く
Raise Your Hands sora he takaku
Levanta tus manos, estíralas
Raise Your Hands伸ばして
Raise Your Hands nobashite
En este mundo, solo hay una cosa
こんな世界でたったひとつ
Konna sekai de tatta hitotsu
Eso es lo que estaba buscando
そんなものを探していた
Sonna mono wo sagashite ita
En este mundo, sin importar el viento
こんな世界でどんな風だって
Konna sekai de donna fuu datte
Solo hay una cosa, estas manos
たったひとつこの手は
Tatta hitotsu kono te wa
Un azul penetrante
突き抜けるような青
Tsukinukeru youna ao
Superponiendo mi corazón en esas nubes blancas
真っ白なあの雲心を重ね
Masshiro na ano kumo kokoro wo kasane
Aunque sea arrastrado por donde vaya el viento
風の行く先に流れても
Kaze no yuku saki ni nagarete mo
Seguro que encontraré la flor que solo florece para mí
きっと見つかるさ自分だけに咲く花
Kitto mitsukarusa jibun dake ni saku hana
Levanta tus manos, alto hacia el cielo
Raise Your Hands空へ高く
Raise Your Hands sora he takaku
Levanta tus manos, estíralas
Raise Your Hands伸ばして
Raise Your Hands nobashite
En este mundo, solo hay una cosa
こんな世界でたったひとつ
Konna sekai de tatta hitotsu
Eso es lo que estaba buscando
そんなものを探していた
Sonna mono wo sagashite ita
En este mundo, sin importar el viento
こんな世界でどんな風だって
Konna sekai de donna fuu datte
Solo hay una cosa, estas manos
たったひとつこの手
Tatta hitotsu kono te
En este mundo, solo hay una cosa
こんな世界でたったひとつ
Konna sekai de tatta hitotsu
Eso es lo que estaba buscando
そんなものを探していた
Sonna mono wo sagashite ita
En este mundo, sin importar el viento
こんな世界でどんな風だって
Konna sekai de donna fuu datte
Solo hay una cosa, estas manos
たったひとつその手は
Tatta hitotsu sono te wa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SPYAIR y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: