Transliteración y traducción generadas automáticamente

U & I
SPYAIR
Tú y Yo
U & I
Entre los edificios cortados a pedazos, hoy las estrellas no se ven
切り刻むビルの隙間 今日も星は見えない
Kirikizamu biru no sukima kyou mo hoshi wa mienai
Entre las mantas gastadas, agarro tu mano
くたびれた毛布の間 君の手を握る
Kutabireta moufu no aida kimi no te wo nigiru
'¿Qué te gusta?' nos preguntamos una y otra vez
どこが好きなの?」って 何度も確かめる僕らは
"Doko ga suki na no?" tte nando mo tashikameru bokura wa
Estábamos asustados, temblábamos, ¿la felicidad no es solo un instante?
怯えていた 震えていた 幸せが一瞬じゃないか
Obieteita furueteita shiawase ga isshun jyanaika
Apago la televisión que sigue transmitiendo, extrañamente se vuelve silenciosa
たれ流すテレビ 消して 妙に静かになった
Tarenagasu terebi keshite myou ni shizuka ni natta
El corazón golpea fuerte con un ruido ensordecedor
やけにでかい音で 心臓が胸を叩く
Yake ni dekai oto de shinzou ga mune wo tataku
Quizás ser escéptico evita lastimarse
いっそ疑ってる方が 傷つかないけれど
Isso utagatteru hou ga kizutsukanai keredo
Quiero que creas, así lo siento, quiero entendernos ahora
信じてほしい そう思えた 君と分かり合いたい 今
Shinjite hoshii sou omoeta kimi to wakariaitai ima
Hacia el país de los dos donde no hay nadie
誰もいない二人の国へ
Daremo inai futari no kuni he
Te llevaré, allí nos abrazaremos
連れて行くよ そこで、抱きしめ合おう
Tsurete yukuyo sokode, dakishime aou
Tú y yo, en esta habitación fría
U & I 冷たい部屋が
U & I tsumetai heya ga
No permitiré que nos separemos nunca
ずっと僕と君を離れられないようにさせるよ
Zutto boku to kimi wo hanarerarenai youni saseruyo
Mirando la nieve que adorna la ventana
窓を結霄させる あの雪を見つめている
Mado wo ketsuro saseru ano yuki wo mitsumete iru
Hasta mi suspiro parece congelarse
ため息さえも凍りついてしまいそう
Tameiki saemo kooritsuite shimaisou
A veces busco en ti demasiado mi ideal
たまに僕は 僕の理想を君に求めすぎて
Tamani boku wa boku no risou wo kimi ni motome sugite
Incluso podría destruir el tiempo lleno de pecados
罪重ねた時間さえも壊してしまいそうだけど
Tsumi kasaneta jikan sae mo kowashite shimaisou dakedo
En este capricho donde no hay nadie
誰もいないこのわがままを
Daremo inai kono wagamama wo
No hay nadie más que tú que me perdone
許してくれる人は 君以外にいない
Yurushite kureru hito wa kimi igai ni inai
Oh mi amor, en esta habitación fría
Oh my love 冷たい部屋に
Oh my love tsumetai heya ni
Se parece a la luz que se cuela suavemente
そっと差し込む あの光に似てる
Sotto sashikomu ano hikari ni niteru
Hacia el país de los dos donde no hay nadie
誰もいない二人の国へ
Daremo inai futari no kuni he
Te llevaré, allí nos abrazaremos
連れて行くよ そこで、抱きしめ合おう
Tsurete yukuyo sokode, dakishime aou
Tú y yo, en esta habitación fría
U & I 冷たい部屋で
U & I tsumetai heya de
Prometo que nunca nos separaremos
ずっと僕と君は離れないまま誓うよ
Zutto boku to kimi wa hanarenai mama chikauyo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SPYAIR y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: