Transliteración y traducción generadas automáticamente

Wadachi
SPYAIR
Fährte
Wadachi
Ein leerer Morgen ist auch in Ordnung
何もない明日でいいさ
nani mo nai ashita de ii sa
Selbst belanglose Gespräche sind okay
くだらない話だっていい
kudaranai hanashi datte ii
Es ist in Ordnung, wenn es keinen Sinn macht
意味のないくらいでいいさ
imi no nai kurai de ii sa
Solange wir jetzt hier zusammen sind
そこに今僕らがいればいいんだ
soko ni ima bokura ga ireba iinda
Selbst in einer scheinbar sinnlosen Welt
しょうもないような異世界も
shou mo nai youna isakai mo
Und der Sonnenuntergang, der in der Stadt verschwindet
街に消えてった夕日も
machi ni kietetta yuuhi mo
Wenn ich die Augen schließe, ist es ein Schatz
目を閉じれば宝物さ
me wo tojireba takaramon sa
Unsere Fährte wird eins werden
僕らの轍はひとつになって
bokura no wadachi wa hitotsu ni natte
Die Tage des Umherirrens führen zu einer endlosen Karte
道草の日々が果てない地図へ
michikusa no hibi ga hatenai chizu e
Selbst wenn wir weinen und es schmerzhaft ist
涙していたって苦しくたって
namida shite itatte kurushiku tatte
Vergiss nicht, auch wenn wir getrennt sind
離れていたって忘れないで
hanarete itatte wasurenaide
Egal wann und wo wir sind
いつになったってどこにいたって
itsu ni nattatte doko ni itatte
Du bist nicht allein
ひとりきりじゃない
hitori kiri janai
Es ist in Ordnung, wenn wir unterschiedliche Schritte haben
歩幅くらい違っていいさ
hohaba kurai chigatte ii sa
Es ist okay, wenn es keinen richtigen Weg gibt
道じゃない道があっていい
michi janai michi ga atte ii
Es ist in Ordnung, wenn es uns nicht kümmert
気にしないくらいでいいさ
ki ni shinai kurai de ii sa
Solange wir das, was uns wichtig ist, schätzen
僕らが大事にしてりゃいいんだ
bokura ga daiji ni shiterya ii nda
Egal mit wem ich war, es war leer
誰といたって空っぽだった
dare to itatte utsuro datta
Der Junge mit den traurigen Augen
悲しい目をした少年が
kanashii me wo shita shounen ga
Jetzt ist es ein wenig nostalgisch
今は少し懐かしくて
ima wa sukoshi natsukashikute
Unsere Fährte wird eins werden
僕らの轍はひとつになって
bokura no wadachi wa hitotsu ni natte
Die Tage des Umherirrens führen zu einer endlosen Karte
道草の日々が果てない地図へ
michikusa no hibi ga hatenai chizu e
Selbst wenn wir weinen und es schmerzhaft ist
涙していたって苦しくたって
namida shite itatte kurushiku tatte
Vergiss nicht, auch wenn wir getrennt sind
離れていたって忘れないで
hanarete itatte wasurenaide
Egal wann und wo wir sind
いつになったってどこにいたって
itsu ni nattatte doko ni itatte
Du bist nicht allein
ひとりきりじゃない
hitori kiri janai
Wieder der Gegenwind, die Fußspuren tragen
また向かい風 足跡運って
mata mukai kaze ashiato saratte
Selbst wenn ich nichts mehr sehe
何も見えなくなっても
nani mo mienaku natte mo
Werde ich nicht verschwinden
消えたりしないぜ
kietari shinai ze
Ich habe es bis hierher in mein Herz eingeprägt
心に刻んできたよ ここまで
kokoro ni kizande kita yo koko made
Unsere Fährte wird eins werden
僕らの轍はひとつになって
bokura no wadachi wa hitotsu ni natte
Die Tage des Umherirrens führen zu einer endlosen Karte
道草の日々が果てない地図へ
michikusa no hibi ga hatenai chizu e
Selbst wenn wir weinen und es schmerzhaft ist
涙していたって苦しくたって
namida shite itatte kurushiku tatte
Vergiss nicht, auch wenn wir getrennt sind
離れていたって忘れないで
hanarete itatte wasurenaide
Egal wann und wo wir sind
いつになったってどこにいたって
itsu ni nattatte doko ni itatte
Du bist nicht allein
ひとりきりじゃない
hitori kiri janai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SPYAIR y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: