Transliteración y traducción generadas automáticamente

Wadachi
SPYAIR
Tracks
Wadachi
Ain't nothing wrong with a blank tomorrow
何もない明日でいいさ
nani mo nai ashita de ii sa
Ain't nothing wrong with some pointless talk
くだらない話だっていい
kudaranai hanashi datte ii
Ain't nothing wrong with no meaning at all
意味のないくらいでいいさ
imi no nai kurai de ii sa
As long as we're there right now
そこに今僕らがいればいいんだ
soko ni ima bokura ga ireba iinda
Even a ridiculous parallel world
しょうもないような異世界も
shou mo nai youna isakai mo
And the sunset disappearing into the city
街に消えてった夕日も
machi ni kietetta yuuhi mo
Become treasures when you close your eyes
目を閉じれば宝物さ
me wo tojireba takaramon sa
Our tracks merge into one
僕らの轍はひとつになって
bokura no wadachi wa hitotsu ni natte
Leading to an endless map of wandering days
道草の日々が果てない地図へ
michikusa no hibi ga hatenai chizu e
Even if we cried, even if it hurt
涙していたって苦しくたって
namida shite itatte kurushiku tatte
Even if we were apart, don't forget
離れていたって忘れないで
hanarete itatte wasurenaide
No matter when, no matter where
いつになったってどこにいたって
itsu ni nattatte doko ni itatte
You're not alone
ひとりきりじゃない
hitori kiri janai
It's okay to have different strides
歩幅くらい違っていいさ
hohaba kurai chigatte ii sa
It's okay to have paths that aren't really paths
道じゃない道があっていい
michi janai michi ga atte ii
It's okay not to care
気にしないくらいでいいさ
ki ni shinai kurai de ii sa
As long as we cherish each other
僕らが大事にしてりゃいいんだ
bokura ga daiji ni shiterya ii nda
No matter who I was with, I felt empty
誰といたって空っぽだった
dare to itatte utsuro datta
The boy with sad eyes
悲しい目をした少年が
kanashii me wo shita shounen ga
Now feels a bit nostalgic
今は少し懐かしくて
ima wa sukoshi natsukashikute
Our tracks merge into one
僕らの轍はひとつになって
bokura no wadachi wa hitotsu ni natte
Leading to an endless map of wandering days
道草の日々が果てない地図へ
michikusa no hibi ga hatenai chizu e
Even if we cried, even if it hurt
涙していたって苦しくたって
namida shite itatte kurushiku tatte
Even if we were apart, don't forget
離れていたって忘れないで
hanarete itatte wasurenaide
No matter when, no matter where
いつになったってどこにいたって
itsu ni nattatte doko ni itatte
You're not alone
ひとりきりじゃない
hitori kiri janai
Facing the headwind, carrying our footprints
また向かい風 足跡運って
mata mukai kaze ashiato saratte
Even if we can't see anything
何も見えなくなっても
nani mo mienaku natte mo
They won't disappear
消えたりしないぜ
kietari shinai ze
We've engraved it in our hearts, all the way here
心に刻んできたよ ここまで
kokoro ni kizande kita yo koko made
Our tracks merge into one
僕らの轍はひとつになって
bokura no wadachi wa hitotsu ni natte
Leading to an endless map of wandering days
道草の日々が果てない地図へ
michikusa no hibi ga hatenai chizu e
Even if we cried, even if it hurt
涙していたって苦しくたって
namida shite itatte kurushiku tatte
Even if we were apart, don't forget
離れていたって忘れないで
hanarete itatte wasurenaide
No matter when, no matter where
いつになったってどこにいたって
itsu ni nattatte doko ni itatte
You're not alone
ひとりきりじゃない
hitori kiri janai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SPYAIR y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: