Transliteración y traducción generadas automáticamente

Wadachi
SPYAIR
Trace
Wadachi
Un demain sans rien, ça me va
何もない明日でいいさ
nani mo nai ashita de ii sa
Des histoires débiles, ça me va aussi
くだらない話だっていい
kudaranai hanashi datte ii
Pas besoin de sens, c'est pas grave
意味のないくらいでいいさ
imi no nai kurai de ii sa
Tant qu'on est là, tous les deux, c'est l'essentiel
そこに今僕らがいればいいんだ
soko ni ima bokura ga ireba iinda
Un monde bizarre, même si ça semble nul
しょうもないような異世界も
shou mo nai youna isakai mo
Le soleil couchant qui disparaît en ville
街に消えてった夕日も
machi ni kietetta yuuhi mo
Si je ferme les yeux, c'est un trésor
目を閉じれば宝物さ
me wo tojireba takaramon sa
Nos traces se rejoignent, unies à jamais
僕らの轍はひとつになって
bokura no wadachi wa hitotsu ni natte
Les jours de flânerie sur une carte sans fin
道草の日々が果てない地図へ
michikusa no hibi ga hatenai chizu e
Même en pleurant, même en souffrant
涙していたって苦しくたって
namida shite itatte kurushiku tatte
Peu importe la distance, n'oublie pas
離れていたって忘れないで
hanarete itatte wasurenaide
Peu importe quand, peu importe où
いつになったってどこにいたって
itsu ni nattatte doko ni itatte
Tu n'es pas seul, tu sais
ひとりきりじゃない
hitori kiri janai
C'est pas grave si nos pas sont différents
歩幅くらい違っていいさ
hohaba kurai chigatte ii sa
Il y a des chemins qui ne mènent nulle part, c'est pas grave
道じゃない道があっていい
michi janai michi ga atte ii
Tant qu'on s'en fout un peu, c'est l'important
気にしないくらいでいいさ
ki ni shinai kurai de ii sa
On doit juste chérir ce qu'on a
僕らが大事にしてりゃいいんだ
bokura ga daiji ni shiterya ii nda
Peu importe avec qui, c'était vide
誰といたって空っぽだった
dare to itatte utsuro datta
Ce garçon aux yeux tristes
悲しい目をした少年が
kanashii me wo shita shounen ga
Maintenant, ça me rend un peu nostalgique
今は少し懐かしくて
ima wa sukoshi natsukashikute
Nos traces se rejoignent, unies à jamais
僕らの轍はひとつになって
bokura no wadachi wa hitotsu ni natte
Les jours de flânerie sur une carte sans fin
道草の日々が果てない地図へ
michikusa no hibi ga hatenai chizu e
Même en pleurant, même en souffrant
涙していたって苦しくたって
namida shite itatte kurushiku tatte
Peu importe la distance, n'oublie pas
離れていたって忘れないで
hanarete itatte wasurenaide
Peu importe quand, peu importe où
いつになったってどこにいたって
itsu ni nattatte doko ni itatte
Tu n'es pas seul, tu sais
ひとりきりじゃない
hitori kiri janai
Encore un vent de face, les pas nous portent
また向かい風 足跡運って
mata mukai kaze ashiato saratte
Même si on ne voit plus rien
何も見えなくなっても
nani mo mienaku natte mo
Ça s'effacera pas, tu sais
消えたりしないぜ
kietari shinai ze
C'est gravé dans mon cœur, jusqu'ici
心に刻んできたよ ここまで
kokoro ni kizande kita yo koko made
Nos traces se rejoignent, unies à jamais
僕らの轍はひとつになって
bokura no wadachi wa hitotsu ni natte
Les jours de flânerie sur une carte sans fin
道草の日々が果てない地図へ
michikusa no hibi ga hatenai chizu e
Même en pleurant, même en souffrant
涙していたって苦しくたって
namida shite itatte kurushiku tatte
Peu importe la distance, n'oublie pas
離れていたって忘れないで
hanarete itatte wasurenaide
Peu importe quand, peu importe où
いつになったってどこにいたって
itsu ni nattatte doko ni itatte
Tu n'es pas seul, tu sais.
ひとりきりじゃない
hitori kiri janai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SPYAIR y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: