Traducción generada automáticamente
Train Of Shame
Squad Five-o
Tren de la Vergüenza
Train Of Shame
Soy un traficante en el medioI'm a dealer in the middle
Sin sentarme a la izquierda o derechaNo left or right side sitter
Nunca lo logro yendo soloI never make it going solo
Pero cuando estoy acostado en mi almohadaBut when I'm lying on my pillow
Soy una pistola de puño de azúcar disparando un misil mundialI'm a sugar-fisted pistol shoot a worldwide missile
Detengo el tren de la vergüenza que viene con un abrazo y un besoStop the train of shame a-coming with a huggle and a kissle
Estoy destrozando la vía y nunca volveré atrásI'm tearing up the track and I ain't never going back
Solo quiero cambiar y reorganizar, reconstruir y apilarJust wanna change and re-arrange, re-build and stack
Así que aléjate y deja que el tren se vaya de la ciudadSo step away and let the train leave town
No extiendas tu mano, te atropellaráDon't put out your hand it's gonna run you down
No extiendes tu mano para detener un tren en movimientoYou don't put out your hand to stop a moving train
Chico, te atropellaránBoy you'll get run down
Soy un sanador si estás dispuestoI'm a healer if you're willing
Algo dentro de mí es más atractivoSomething inside me more appealing
Soy todo menos nada cuando no lo tengoI'm all but nothing when without it
Un verdadero monstruo sin sentimientosA real monster with no feelings
Todos somos pequeños disparadoresWe are all little triggers
En cada pequeña cosa que imaginamosIn every little thing we figure
Sí, eres un explosivo natoYeah you're a natural born explosive
Como dinamita o algo más grandeLike dynamite or slightly bigger
Y podrías explotar, aquí vamosAnd you could blow, here we go
Dije, 'Lo que estás pensando ahora es más grande de lo que creesI said, "What you're thinking now is bigger than you think it is
Y cada vez que piensas eso, hermano, deberías pensarlo de nuevoAnd every time you're thinking that, well brother, you should think again
Ves, el problema es si tú y yo vemos las cosas de la misma maneraYou see the trouble is if you and me see eye to eye
Y reconsideras tu vida y ya no tienen que morir inocentesAnd you re-think your life and no more innocents they have to die
¿Se detendrá en ti y lo que haces solo se convertirá en historia?Will it stop at you and what you do just become history
Simplemente no veo la paz de esa manera, es todo un misterioI just don't see peace that way it's all too much a mystery
Solo quiero cambiar y reorganizar, reconstruir y apilar sobre esoI just want to change and re-arrange, re-build and stack on it
No quiero ese tren hacia la felicidad instantánea, sé que están llenos de mentirasI don't want that train to instant bliss, I know they're full of it
Están llamando 'todos a bordo' a toda velocidad, te veo parado allíThey're calling "all aboard" at full speed, I see you standing there
Pero sé que no les importaBut I know they don't care
Bájate de la vía'Get off the track"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Squad Five-o y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: