Traducción generada automáticamente
Crosta Center Hospital
Squallor
Hospital Centro Crosta
Crosta Center Hospital
Buonasera, evento excepcional esta noche en el Hospital Centro CrostaBuonasera, avvenimento eccezionale questa sera al Crosta Center Hospital
Intentaremos hacer una conexión en directoTenteremo di effettuare un collegamento in diretta
Con la...la sala de operaciones del profesor Don GnoccaCon la...la sala operazione del professor Don Gnocca
Que esta noche realizará el trasplante de...ehhh...Che questa sera fa il trasporto del...ehhh...
No recuerdo, pásame un momento el car...síNon mi sovviene, passami un momento il car...si
Realizará por primera vez la intervención en el...en el cobre artificialFarà per la prima volta l'intervento sul-l...sul rame artificiale
Intentará convertir el cobre en oroCercherà di tramutare il rame in oro
Rogaría tanto al Equipo 84 como a los BendilsPregherei sia l'Equipe 84, che anche i Bendils
Que hagan un poco de silencio porque, al estar en una sala esterilizada,Di fare un po' di silenzio perché, essendo in una stanza sterilizzata,
no se puede hablar muchonon si può parlare molto
Porque, como saben, la saliva es contagiosa y podría contagiarPerché, come sapete, la saliva è contagiosa e quindi potrebbe contagiare
Y encendemos solo el micrófono de la sala de operacionesE accendiamo solo il microfono della sala operatoria
Para escuchar de viva voz al equipo médicoPer sentire dalle vive voci dell'equipe medica
Para darles a ustedes radioaficionados una viva síntesis de la...de la operaciónPer dare a voi radioamatori una viva sintesi del...dell'operazione
...bisturí......bisturi...
..corazón.....cuore...
...hombro, dame el hombro......spalla, fammi la spalla...
...dame el hombro......fammi la spalla...
...enfermera, el tampax......infermiera, il tampax...
...llave nórdica......chiave nordica...
...tierra tierra, tierra tierra......terra terra, terra terra...
...boleto......biglietto...
Hospital Centro CrostaCrosta Center Hospital
..adelante, adelante, adelante.....avanti, avanti, avanti...
...boleto, adelante, hay lugar......biglietto, avanti, c'è posto...
...turrón......torrone...
...cierra aquí, cierra aquí, cierra......chiudi qui, chiudi qui, chiudi...
...cierra, cierra, ciù...haz, ¿el cierra cierra? ¡Cierra!......chiudi, chiudi, chiù...fai, il chiudi chiudi? Chiudi!...
...papel...papel...papel...eh, es noche, papel......carta...carta...carta...eh, è serata, carta...
...siete y medio, tortilla......sette e mezzo, omelette...
...vidipendio...vidipendio......vidipendio...vidipendio...
...chal......scialle...
...abrigo......cappotto...
...guantes......guanti...
...sombrero......cappello...
...el coche está abajo......la macchina è giù...
...esto está muerto......chisto è 'mmuorto...
¡Vámonos, antes de que nos corten las manos!Jammucenne, primma ca ce tagliano 'e 'mmane!
¡Madre mía, qué hemos hecho, y quién es este, uno nuevo?Mamma mia, c'amme combinato, e chi è chisto, uno nuovo?
¡Parece el hermano de mazapán!Pare 'o frate 'e marzapane!
¡Vámonos, que nos persiguen, están los parientes afuera, vámonos!Fuitenne, ca c'inseguono, stann'e pariente 'lla fora, jammucenne!
¡Mira lo que hemos hecho a este pobre señorita!Vide che l'amme combinato a 'stu povero madonna!
Entró con una úlcera, ¡sale como si fuera un taller mecánico!È entrato che aveva un'ulcera, se ne esce pare 'n'autorimessa!
¡Vamos, vamos, vamos, que también está la tibbux!'Ndiamo, 'ndiamo, via, che c'è anche la tibbux!
Damos, damos, aquí nos arrestan en libertad condicional, vamos, salida secundariaDiamo, diamo, qua ci arrestano a piede libero, diamo via, l'uscita secondaria
La que lleva directamente al canal de SuezQuella che porta direttamente sul canale di Suez
¡Vamos a operar en Forcella!Andiamo a operare a Forcella!
¡Vamos, subimos inmediatamente a la rutaDiamo via, saliamo immediatamente per la rotta
Y nos tiramos todos al Pacífico, como el otro LP!E ci buttiamo tutti quanti nel Pacifico, come l'altro LP!
¡Vamos, vamos, vamos!Diamo via, diamo via, diamo via!
Enciende la radio, haz escuchar las últimas noticiasAccendi la radio, fai sentire le ultime notizie
"Aquí Costa de Marfil, caso excepcional, un padre ha dado a luz a dieciséis gemelos del gol:"Qui Costa d'Avorio, caso eccezionale, un padre ha dato alla luce sedici gemelli del gol:
Pulici, Altafini, Insalatti, Bordoni, Gardon, Tiggiostra,Pulici, Altafini, Insalatti, Bordoni, Gardon, Tiggiostra,
que se formaban en esta formación mundial,che si formavano in questa formazione mondiale,
que se destacaban en los campeonatos del estadio Darlitz de Fortwar.che si affermavano nei campionati dello stadio Darlitz di Fortwar.
Al juez de línea se le atribuía la carga fiscal de pagar 15,000 liras por cada golAl segnalinee veniva attribuito l'onere fiscale di pagare 15.000 lire ogni palla
y cada pase. 700,000 tribunas estaban invadidas por... por las Termidi y las Tremitie ogni passaggio. 700.000 tribune erano invase dalle... dalle Termidi e dalle Tremiti
y se llevaban la isla de Vulcano para competir con Capri.e si portavano l'isola di Vulcano per fare concorrenza al Caprì.
Sanforino Sanfelice Ricordato fue recordado por algunas obras de bien que fueron olvidadasSanforino Sanfelice Ricordato fu ricordato per alcune opere di bene che furono dimenticate
en el lavadero natural del retrete...nel lavandaio naturale del cesso...
Todos nos hemos convertido en ciudadanos refugiados porque hemos idoSiamo tutti diventati dei profughi cittadini perché siamo andati
d...más allá del río y de la frontera. Estamos todos arruinados porque aquí nos estánd...al di là del feiume e del confine. Noi siamo tutti rovinati perché qui ci stanno
cortando los cables de la luz y del gas, pero resistiremos en el Valle Solitariatagliando i fili e i cavi della luce e del gas, ma noi resisteremo nella Valle Solitaria
porque somos fuertes, somos bellos, estamos todos contentos, niños traviesos niños bellos,perché siamo forti, siamo belli, siamo tutti contenti, bimbi bruovi bimbi belli,
comanse los caramelos. Buonasera, arrivederci, nos vemos mañana,mangiatevi 'e 'ccaramelle. Buonasera, arrivederci, ci vediamo domani,
portense bien, vayan a molestar a quien está muerto, buenos días, buenas noches".stateve 'bbuono, jate affammocca a chi v'è 'mmuorto, buongiorno, buonasera".



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Squallor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: