Traducción generada automáticamente
O Camionista
Squallor
El Camionero
O Camionista
Vago haciendo de camioneroVaco facenno 'o camionista
transportando sonidos de esta ciudadtrasporto 'e suonne 'e sta città
y mi corazón nunca está en fiestae 'o core mio nun fa mai festa
con estas cajas sobre la cabeza que debo llevarcu chisti cazze 'a part'a capa che buo' fà
parece que nací con ellas,pare che 'nce so' nato,
dentro de esta chaqueta de camionerodinto a sta giacca 'e camionista
actúo como un niño a esta edadfaccio 'o scugnizzo a chesta età
pero tú, ¿por qué no me lo dijiste?ma tu pecché nun m''o diciste
con este dinero no se hace la felicidad.cu sti denare nun se fa 'a felicità.
Mientras duermo en la cabinaMentre dormo dint''a cabina
se me ocurre quién sabe por quéme se 'ntosta chi sa pecché
quizás pienso en esa boquitaforse penzo a chella bucchina
dulce y amarga como el cafédoce e amara comm''e 'o café
si un día hago fortunasi nu juorne faccio furtuna
en el callejón tendré que volverdinto 'o vicolo aggià turnà
con esta maldita bombillacu stu cazzo pe' lampadina
en la oscuridad por primera vezdint''o scuro pe' nata vota
la tendré que cambiarl'aggia chiavà
a esa allá, a esa allá.a chella llà, a chella llà.
Y mientras corren estos kilómetrosE intanto corrono questi chilometri
no me queda ni tiempo para comere nun m'avanza manc''o tiempo pe' magnà
esta noche en Nápoles, mañana en el Brennerostasera a Napoli, domani al Brennero
siempre huyendo con esta ganas de regresarsempe fujenno cu sta voglia e riturnà
y qué larga es esta autopistae comme è longa st'autostrada
arriesgo el adelantamiento, pero ¿por qué?rischio 'o surpasso, ma pecché
teniendo el Vesubio en el bolsillotengo 'o Vesuvio dinto 'o mazzo
porque me cagué en todopecché me so' cacato 'o cazzo
junto a ti.appriesso a te.
Dentro del corazón de un camioneroDinto 'o core 'e nu camionista
nace y muere esta libertadnasce e more sta libertà
pero esta luna me parece tristema sta luna me pare triste
gira y gira, gira para pasarvotta votta, votta a passà
si un día hago fortunasi nu juorne faccio furtuna
compro el camión y ¿quién me hará?venco 'o camio e chi mo' fa fà
mientras pienso en esa boquitamentre penso a chella bucchina
que me espera en la vitrina para casarseca m'aspetta dint''a vetrina pe' se spusà
a esta edad no se puede hacer.a chesta età nun se po' fà.
Y mientras corren estos kilómetrosE intanto corrono questi chilometri
no me queda ni tiempo para comere nun m'avanza manc''o tiempo pe' magnà
esta noche en Nápoles, mañana en el Brennerostasera a Napoli, domani al Brennero
siempre huyendo con ganas de regresar.sempe fujenno cu sta voglia 'e riturnà.
Mientras duermo en la cabinaMentre dormo dint''a cabina
se me ocurre quién sabe por quéme se 'ntosta chi sa pecché
quizás pienso en esa boquitaforse penzo a chella bucchina
dulce y amarga como el cafédoce e amara comm''e 'o café
si un día hago fortunasi nu juorne faccio furtuna
en el callejón tendré que volverdinto 'o vicolo aggià turnà
con esta maldita bombillacu stu cazzo pe' lampadina
en la oscuridad por primera vezdint''o scuro pe' nata vota
la tendré que encontrarl'aggia 'ncuntrà
a esa allá, a esa allá.a chella lla, a chella llà
Y mientras corren estos kilómetrosE intanto corrono questi chilometri
no me queda ni tiempo para comere nun m'avanza manc''o tiempo pe' magnà
esta noche en Nápoles, mañana en el Brennerostasera a Napoli, domani al Brennero
siempre huyendo con ganas de regresar...sempe fujenno cu sta voglia 'e riturnà...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Squallor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: