Traducción generada automáticamente
Radio Londra
Squallor
Radio Londres
Radio Londra
Radio Londres. Italianos, en la frontera suizo-panameña hay jamón.Radio Londra. Italiani, sul confine svizzero-panamense c'è prosciutto.
¿Entiendes?Capisc' tu?
Los alpinos están en los Alpes, los marineros están en las rocas.Gli alpini sono sul Alpi, marini sono su scogli.
Las apéndices Apuanas se han derretido.Appendici Apuane si sono squagliate.
¿Lo tienes?Hai tu?
El cornudo se ha deshecho. Repito: El cornudo se ha deshecho.Il cornutone si è disfatto. Ripeto: Il cornutone si è disfatto.
En Auschwitz: Auschwitz uno, Italia cero.Ad Auschwitz: Auschwitz uno Italia zero.
Los alemanes son unos pedazos de mmmmgghgh…I tedeschi sono dei pezzi di mmmmgghgh…
Mmmmm…Mmmmm….
Soy el capital Flamenghi, estoy aquí… sobre la línea de AuschwitzSono il capitale Flamenghi, mi trovo qui… sopra la linea di Aschwitz
Esperando que pase algo malo.Che sto aspettand' e passà 'nu guajo.
Me ponen en fila tres Migz de los hermanos Labbrovich.Mi mettono in coda tre Migz dei fratelli Labbrovich.
Vvvvvvvv…Vvvvvvvv…..
Esta vez me han dado una llave…Questa tornata mi è stata affidata 'na chiavica…
Mmmmmm…Mmmmmm…..
No hay gasolina, hay crisis petrolera treinta años antes.Non c'è benzina, c'è la crisi del petrolio trent'anni prima.
Vvvvvvv… Pero un poco de frit…Vvvvvvv…. Ma un po' di fritt…
Hemos aterrizado aquí, en el Valle de Aosta, en el Castillo de Saint-Vincent,Siamo atterrati qui, nella Val D'Aosta, sul Castello di Saint-Vincent,
ya veo las primeras mesas verdes que comienzan a avanzar.già vedo i primi tavoli verdi che cominciano ad avanzare.
Ya hay un señor, un cierto financiero fugado de la prisión de BrodrochC'è già un signore, un certo finanziere evaso dalla prigione di Brodroch
Que apuesta treinta mil liras… Banca, solo banca.Che punta una trentamila lire… Banco, banco solo.
Carta. Carta. Carta. Carta. ¿Y quieres hacerte una fortuna con estas cartas?Carta. Carta. Carta. Carta. E ti vuoi fare una fortuna co' ste carte?
Seis.Sei.
Mmmmmmm…Mmmmmmm…
Estamos a punto de despegar de nuevo aquí desde el Valle de Aosta… Mmmmm…Stiamo per decollare un'altra volta qui dalla Val d'Aost…. Mmmmm…..
PRRR… Se ha jodido el bote…PRRR… S'è schiattat' o canott…
Folbieri? Arregla el bote, tenemos que seguir…Folbieri? Aggiusta il canotto, che dobbiamo proseguire…
Folbieri? Mmmmm… Pongo la cuarta… La segunda… Primera… Curva…Folbieri? Mmmmm…. Metto la quarta… La seconda… Prima… Curva…
Mmmmm… m-mmmm… ¿Qué demonios tenemos que hacer, Le Mann? No, vamos.Mmmmm….. m-mmmm… Che cazzo dobbiamo fa', Le Mann? No, dai.
Mmmmm…Mmmmm….
¿Gasolina?Benzina?
Sí, llénelo bschbschbsch… ir a Auschwitz.Sì, mi faccia il pieno bschbschbsch… 'ndare a Auschwitz.
¿Cuánto es? ¿Cuánto es? ¿Treinta y cinco mil liras?Quant'è? Quant'è? Trentacinquemila liria?
Tzk tzk tzk. No se puede hacer nada.Tzk tzk tzk. Non si può fa' niente.
Entonces terminemos el long-playing.Allora finiamo il long-playing.
Fin. No hablemos más de esto. No hablemos más de esto.Fine. Non ne parliamo più. Non ne parliamo più.
No hablemos más de esto.Non ne parliamo più.
NO HABLEMOS MÁS DE ESTO.NON NE PARLIAMO PIU'.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Squallor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: