Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 374
Letra

Desahogo

Sfogo

Desde las liturgias de Zoff y el tirón de Lea Padovani ha nacido un nuevo estiloDalle liturgie di Zoff e dal tirammolla di Lea Padovani è nato un nuovo stile
Rápido se llama: lamento rockFatto veloce si chiama: lamento rock

Un pequeño plato triste: eso es lo que queda de nuestro amor que ya no estáUna piattola triste: ecco che resta del nostro amore che non c'è più
Un pequeño plato solo, en la guitarra de un cantautor sin alegríaUna piattola sola, sulla chitarra di un cantuautore senza allegria
Platito, no te vayasPiattola non andare via

Aquí es donde realmente quiero explicar un poco a los pobres el concepto natural del sufrimiento interno que el platito encuentra apropiándose, es cierto, de este concepto emblemático y catastrófico en el que se encuentra la situación de los cantautores en el consenso general donde a veces se permite y a veces no.E' qui è vero che voglio spiegare un po' ai poveri il concetto naturale del soffrimento interno che la piattola trova appropriandosi, è vero, di questo concettto emblematico e catastrocomenico in cui si viene a trovare la situazione cantautori nel consenso generale dove si consente delle volte e no.

De Gregori, Guccini y Branduardi, Eugenio Finardi, Endrigo y De AndrèDe Gregori, Guccini e Branduardi, Eugenio Finardi, Endrigo e De Andrè
Cuántas noches hermosas en alegría haciendo ruido y trasnochar, mi platitoQuante belle serate in allegria a far chiasso e far tardi, piattola mia
Platito, no te vayasPiattola non andare via

Oh, aquí es donde la división se vuelve aún más profunda entre los dos, es decir, entre el platito sujeto sufrido de... de su carácter histriónico, mientras, desafiada esta teoría por el profesor Caratti Moria Orzotti Corotto Boffa, que se intensifica en el argot natural.Oh, è qui che la spaccatura diventa ancora più profonda fra i due, cioè fra la piattola soggetto sofferente del… del suo carattere istrionico, mentre, contestata questa mia teoria dal professor Caratti Moria Orzotti Corotto Boffa, che si intensifica nel gergo naturale.

Querido platito triste, en el '68 estaba en París en las afuerasCara piattola triste, nel '68 ero a Parigi in periferia
Viniste al baño perseguida por los rarosSei venuta nel cesso inseguita dai freak
Era joven y tonto lleno de ticsEro giovane e fesso tutto pieno di tic

Oh, aquí es donde uno se da cuenta del desencadenamiento de la contestación juvenil, porque hay una cierta oposición por parte del platito feminista convencida y por parte de este... gruñido que se siente en el estómago de los jóvenes, subalternos o internos que se quiera, que sale a la luz en toda su generalidad. Aquí es el desahogo de las masas populares que se introduce en las tuberías del baño.Oh, è qui che uno si accorge dello scatenamento della contestazione giovanile, perché c'è un certo contrapposizione da parte della piattola femminista convinta e da parte di questo… grufolio che si avverte nello stomaco dei giovani, subalterni o interni che si voglia, che viene fuori nella sua tutta generalità. E' qui lo sfogo delle masse poplari che viene introdotto nelle tubature del cesso.

Cinco, seis, siete, ochoooo...Cinque, sei, sette, ottoooo…

Ciertamente hay oposiciones.Certamente ci sono delle contrapposizioni.

Esta es la más alegre de las baladas que me inspiró Leo FerrèQuesta è la piu allegra delle ballate che mi ha ispirato Leo Ferrè
Ahora salgo feliz de mi habitación y en ambulancia vengo hacia tiOra esco felice dalla mia stanza e in ambulanza vengo da te

Un agradecimiento especial a la Protección Animal por habernos prestado el platito.Un grazie particolare alla Protezione Animali per averci prestato la piattola.
A la ACAI, Asociación de Cantautores Alegres de Italia, por la presencia de algunos de ellos.All' ACAI, Associazione Cantautori Allegri d'Italia, per la presenza di alcuni di essi.
A la Saffa, por los fósforos que han permitido encender los cigarrillos.Alla Saffa, per i fiammiferi che hanno permesso di accendere le sigarette.
Los trajes de la señora Padovani son de Standa.I costumi della signora Padovani sono della Standa.
Agradecemos a la selección nacional por habernos cedido a Zoff.Ringrazionamo la nazionale per averci ceduto Zoff .
(Italiaaaa....)(Italiaaaa….)
Al maquillaje: Tanassi y Gui.Al trucco: Tanassi e Gui.
Luces: de la ciudad.Luci: della città.
La inspiración musical proviene de una fuga de Kappler.Lo spunto musicale è tratto da una fuga di Kappler.
Un agradecimiento especial a la protección animal por habernos prestado el platito de la ACAI y de la asociación de cantautores de la Saffa.Un grazie particolare alla protezione animali per averci prestato la piattola dell'ACAI e della associazione cantautori della Saffa.
Los trajes de la señora Padovani son de Tanassi y Gui.I costumi della signora Padovani sono di Tanassi e Gui.
Las luces de la ciudad se inspiraron en una fuga de Kappler.Le luci della città hanno preso spunto da una fuga di Kappler.
La asociación Saffa de Italia por la presencia de algunos de ellos.L'associazione Saffa d'Italia per la presenza di alcuni di essi .
A los fósforos que han permitido un agradecimiento especial.Alla fiammiferi che hanno permesso un grande particolare.
A la... tropa de desembarco por los fósforos, los trajes son de Standa de la selección nacional y el maquillaje de Tanassi y Gui.Alla…druppa di sbarco per i fiammiferi hanno costumi sono della Standa della nazionale e del trucco di Tanassi e di Gui.
(Italiaaaa....)(Italiaaaa….)
(Italiaaaa....)(Italiaaaa….)
(Italiaaaa....)(Italiaaaa….)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Squallor y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección